Текст и перевод песни Operación Triunfo 2018 - The Edge Of Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Edge Of Glory
Грань Славы
There
ain't
no
reason
you
and
me
should
be
alone
Нет
причин,
чтобы
мы
с
тобой
были
одни
Tonight
yeah
baby,
tonight
yeah
baby
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
детка
But
I
got
a
reason
that
you-hoo
should
take
me
home
tonight
Но
у
меня
есть
причина,
по
которой
ты
должна
пойти
со
мной
домой
сегодня
вечером
I
need
a
man
that
makes
it
right
when
it's
so
wrong
Мне
нужен
мужчина,
который
все
исправит,
даже
если
все
очень
плохо
Tonight
yeah
baby,
tonight
yeah
baby
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
детка
Right
on
the
limit's
where
we
know
we
both
belong
tonight
Прямо
на
грани,
где,
мы
знаем,
мы
оба
принадлежим
этой
ночи
It's
time
to
feel
the
rush
Время
почувствовать
скорость
To
push
the
dangerous
Толкнуть
опасное
I'm
gonna
run
right
to,
to
the
edge
with
you
Я
побегу
прямо
к,
к
краю
с
тобой
Where
we'll
both
fall
far
in
love
Где
мы
оба
влюбимся
I'm
on
the
edge
of
glory
and
I'm
hangin'
on
a
moment
of
truth
Я
на
грани
славы,
и
я
цепляюсь
за
момент
истины
Out
on
the
edge
of
glory
and
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
На
грани
славы,
и
я
цепляюсь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge,
the
edge,
the
edge,
Я
на
грани,
грани,
грани
The
edge,
the
edge,
the
edge,
the
edge
Грани,
грани,
грани,
грани
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
цепляюсь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
Another
shot
before
we
kiss
the
other
side
Еще
один
глоток,
прежде
чем
мы
поцелуем
другую
сторону
Tonight
yeah
baby,
tonight
yeah
baby
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
детка
I'm
on
the
edge
of
something
final
Я
на
грани
чего-то
окончательного
We
call
life
tonight
alright,
alright
Мы
называем
это
жизнью
сегодня
вечером,
хорошо,
хорошо
It's
time
to
feel
the
rush
to
push
the
dangerous
Время
почувствовать
скорость,
чтобы
подтолкнуть
опасное
I'm
gonna
run
right
to,
to
the
edge
with
you
Я
побегу
прямо
к,
к
краю
с
тобой
Where
we
can
both
fall
far
in
love
Где
мы
оба
можем
влюбиться
I'm
on
the
edge
of
glory
and
I'm
hangin'
on
a
moment
of
truth
Я
на
грани
славы,
и
я
цепляюсь
за
момент
истины
Out
on
the
edge
of
glory
and
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
На
грани
славы,
и
я
цепляюсь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge,
the
edge,
the
edge,
Я
на
грани,
грани,
грани,
The
edge,
the
edge,
the
edge,
the
edge
Грани,
грани,
грани,
грани
I'm
on
the
edge
Я
на
грани
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
цепляюсь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Stefani Germanotta, Paul Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.