Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Know The Way - From "Moana"
Wir kennen den Weg - Aus "Vaiana"
Tatou
o
tagata
folau
e
vala'auina
Wir
sind
Seefahrer,
gerufen
E
le
atua
o
le
sami
tele
e
o
mai
vom
Gott
des
weiten
Meeres,
zu
kommen
Ua
ava'e
le
lu'itau
e
lelei
Die
Herausforderung
ist
angenommen,
es
ist
gut
Tapenapena
Bereitet
euch
vor
(Holoholo
vaka)
(Lasst
die
Boote
fahren)
Nuku
i
mua
Vorwärts,
Leute
Te
manulele
e
tataki
e
Der
Himmelsvogel
führt
uns
Te
fenua
te
malie
Das
Land,
die
Ruhe
Nae
ko
hakilia
kaiga
e
Wir
suchen
unser
Zuhause
We
read
the
wind
and
the
sky
when
the
sun
is
high
Wir
lesen
den
Wind
und
den
Himmel,
wenn
die
Sonne
hoch
steht
We
sail
the
length
of
the
sea
on
the
ocean
breeze
Wir
segeln
über
die
Weite
des
Meeres
mit
der
Meeresbrise
At
night,
we
name
every
star,
we
know
where
we
are
Nachts
benennen
wir
jeden
Stern,
wir
wissen,
wo
wir
sind
We
know
who
we
are,
who
we
are
Wir
wissen,
wer
wir
sind,
wer
wir
sind
We
set
a
course
to
find
Wir
nehmen
Kurs,
um
zu
finden
A
brand-new
island
everywhere
we
roam
Eine
brandneue
Insel,
überall,
wo
wir
hinstreifen
We
keep
our
island
in
our
mind
Wir
behalten
unsere
Insel
in
unseren
Gedanken
And
when
it's
time
to
find
home,
we
know
the
way
Und
wenn
es
Zeit
ist,
nach
Hause
zu
finden,
kennen
wir
den
Weg,
meine
Schöne.
We
are
explorers
reading
every
sign
Wir
sind
Entdecker,
die
jedes
Zeichen
lesen
We
tell
the
stories
of
our
elders
in
a
never-ending
chain
Wir
erzählen
die
Geschichten
unserer
Vorfahren
in
einer
unendlichen
Kette
Te
fenua
te
malie
Das
Land,
die
Ruhe
Nae
ko
hakilia,
we
know
the
way
Wir
suchen
es,
wir
kennen
den
Weg,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Opetaia Tavita Foa'i, Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.