Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vid
ett
årsskifte
så
upplever
många
en
känsla
av
vemod
В
канун
Нового
года
многие
испытывают
чувство
меланхолии
Vid
tanke
på
det
some
aldrig
mer
återkommer
При
мысли
о
том,
что
никогда
не
вернется
För
andra
är
det
ett
ögonblick
av
förväntan
Для
других
это
мгновение
предвкушения
Inför
möjligheten
att
eröva
det
nya
Перед
возможностью
покорить
новое
Andra
återkänner
oro
Другие
же
испытывают
тревогу
Inför
en
förändring
som
innebär
ovisshet
Перед
лицом
перемен,
несущих
неизвестность
Och
kanske
försämring
И
возможно,
ухудшение
Alla
dessa
stämningar
är
var
för
sig
förklarliga
Все
эти
настроения
по-своему
объяснимы
Någon
sa
här
om
dagen
Кто-то
сказал
на
днях,
Att
vi
lever
I
det
stora
uppbrottets
tid
Что
мы
живем
во
времена
великих
перемен
Prince
of
lies
is
on
his
knees
Князь
лжи
стоит
на
коленях
Holy
rites,
spreading
the
disease
Священные
обряды,
распространяющие
заразу
By
his
side
a
youthful
girl
Рядом
с
ним
юная
девушка
Wedlocked
force
unfurls
Сила
брачных
уз
раскрывается
Far
too
young
Слишком
молода
Far
too
young
Слишком
молода
Can
we
dictate
life
with
dignity?
Можем
ли
мы
распоряжаться
жизнью
с
достоинством?
Foul
agenda,
corrupt
in
secrecy
Грязные
замыслы,
тайная
коррупция
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
One
false
prayer
wielding
blasphemy
Одна
фальшивая
молитва,
орудие
богохульства
Price
the
spirit
as
a
wanted
property
Дух
оценивается
как
желанная
собственность
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Congratulations
to
the
five
men
of
affairs
Поздравления
пяти
дельцам
There
was
a
purpose
with
this
life
У
этой
жизни
была
цель
Insinuations
if
she
holds
anything
dear
Намеки,
если
она
дорожит
чем-либо,
Then
it
motivates
submission
in
his
lair
То
это
побуждает
к
покорности
в
его
логове
He
is
waiting
for
darkness
Он
ждет
темноты
Opens
the
door
Открывает
дверь
He's
slithering
Он
скользит
He
is
waiting
for
darkness
Он
ждет
темноты
Opens
the
door
Открывает
дверь
He's
slithering
Он
скользит
He
is
waiting
for
darkness
Он
ждет
темноты
Opens
the
door
Открывает
дверь
He's
slithering
Он
скользит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Akerfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.