Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnets Yta
Oberfläche der Erinnerung
En
röst
i
dimman
Eine
Stimme
im
Nebel
Tjugo
meter
fram
Zwanzig
Meter
voraus
Den
kallar
(pà)
ditt
namn
Sie
ruft
deinen
Namen
Den
sista
timman
Die
letzte
Stunde
Innan
allt
försvann
Bevor
alles
verschwand
Ett
hjärta
lämnar
hamn
Ein
Herz
verlässt
den
Hafen
Slutet
på
en
dröm
Das
Ende
eines
Traums
Du
har
inte
alltid
rätt
Du
hast
nicht
immer
Recht
Du
tror
alltid
ont
om
mig
Du
denkst
immer
schlecht
von
mir
Du
har
inte
alltid
rätt
Du
hast
nicht
immer
Recht
Men
jag
ska
alltid
fråga
dig
Aber
ich
werde
dich
immer
fragen
Minnets
yta
öppnar
för
en
sanning
Die
Oberfläche
der
Erinnerung
öffnet
sich
für
eine
Wahrheit
Som
ändrats
över
tid
Die
sich
über
die
Zeit
verändert
hat
I
stundens
hetta
gör
vi
vad
vi
kan
In
der
Hitze
des
Gefechts
tun
wir,
was
wir
können
Men
sörjer
vunnen
strid
Doch
betrauern
den
gewonnenen
Kampf
Slutet
på
en
dröm
Das
Ende
eines
Traums
Du
har
inte
alltid
rätt
Du
hast
nicht
immer
Recht
Du
tror
alltid
ont
om
mig
Du
denkst
immer
schlecht
von
mir
Du
har
inte
alltid
rätt
Du
hast
nicht
immer
Recht
Men
jag
ska
alltid
fråga
dig
Aber
ich
werde
dich
immer
fragen
Jag
ska
alltid
fråga
dig
Ich
werde
dich
immer
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Lars Akerfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.