Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlapse Vertigo
Головокружение лунного застоя
Kept
warm
by
the
light
of
the
lantern
Согретый
светом
фонаря,
Lost
sight
of
everything
tonight
Я
потерял
из
виду
всё
этой
ночью.
My
presence
blackens
their
pattern
Моё
присутствие
омрачает
их
замысел,
A
pock
in
the
healthy
and
calm
Оспа
на
здоровом
и
спокойном.
Their
scorn
behind
your
back
Их
презрение
за
твоей
спиной,
My
promise
would
put
them
down
Моё
обещание
уничтожит
их.
No
trace
of
reverence
left
Не
осталось
и
следа
почтения,
Immemorial
fire
in
their
eyes
В
их
глазах
– исконный
огонь.
I
would
perish
at
the
given
signal
Я
погибну
по
данному
сигналу,
At
the
slightest
touch
from
my
soul
От
малейшего
прикосновения
моей
души.
Tainted
prophet
in
flesh
Осквернённый
пророк
во
плоти
For
all
the
plagued
and
lost
Для
всех
заблудших
и
больных.
Dripping
sin
Капающий
грех,
Decision
in
stalemate
Решение
в
тупике.
Dare
to
feel
death
at
hand
Осмелиться
почувствовать
близкую
смерть,
Surprised
me
with
its
voice
Удивила
меня
своим
голосом.
Through
the
forest
came
the
morn
Сквозь
лес
пришло
утро.
Across
the
leafy
pathway
По
лесной
тропе,
Their
deeds
smeared
in
blood
Их
деяния,
обагренные
кровью,
For
all
to
behold
Для
всеобщего
обозрения.
The
council
of
the
cross
Совет
креста
Must
have
sensed
my
coming
Должно
быть,
почувствовал
моё
приближение,
The
pest
through
the
air
Чума
в
воздухе.
With
despise
for
squalor
С
презрением
к
нищете,
Lashing
out
at
the
poor
Нападая
на
бедных.
I
turned
away
my
eyes
Я
отвёл
взгляд,
In
pallor
escape
from
the
end
В
бледности,
спасаясь
от
конца.
Fading
time
to
leave
from
here
Время
уходить
отсюда
истекает,
And
less
to
fulfill
my
task
И
всё
меньше
времени,
чтобы
выполнить
мою
задачу.
She
would
be
safe
and
firm
Ты
будешь
в
безопасности,
Nothing
of
this
is
in
vain
Ничто
из
этого
не
напрасно.
Taken
away
from
stifling
grace
Забранная
от
удушающей
благодати
And
saved
from
the
past
И
спасённая
от
прошлого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKAEL LARS AKERFELDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.