The Amen Corner - Opethперевод на русский




The Amen Corner
Уголок Аминь
White summer, so far I have gone to see you again
Белое лето, так далеко я зашел, чтобы увидеть тебя снова,
Hiding your face in the palm of your hands
Ты прячешь лицо в ладонях,
Finding solace in the words I do despise
Находя утешение в словах, которые я презираю.
You snatch at every sound
Ты хватаешься за каждый звук,
And even though you believe that I am shackled within death
И хотя ты веришь, что я скован смертью,
Memories are tainted with paleness
Воспоминания окрашены бледностью,
Crestfallen still
Всё ещё удручён,
Those eyes, empty like a barren well
Эти глаза, пустые, как высохший колодец.
It was the only task I would undertake
Это была единственная задача, которую я хотел выполнить
To reap the harvest that was mine
Собрать урожай, что был моим,
The seed that had sprung into a florid meadow
Семя, которое проросло цветущим лугом
And left me helpless in your embrace
И оставило меня беспомощным в твоих объятиях.
The bond we never spoke of, once stark and enticing
Связь, о которой мы никогда не говорили, некогда яркая и манящая,
Now slowly smoldering to dust
Теперь медленно тлеет, превращаясь в прах.
The celestial touch, from grey to black
Небесное прикосновение, от серого к черному,
A fathomless void enclosing
Бездонная пустота, обволакивающая.
Unwritten secrets beneath the cobwebs
Ненаписанные тайны под паутиной
I can not endure
Я не могу вынести.
And so I rose from my sleep
И вот я поднялся из своего сна,
The moon turned away its face
Луна отвернула свой лик,
Overture of the long, black night begins
Начинается увертюра долгой, черной ночи.
Something you said: "Eerie circles upon the waters"
Что-то ты сказала: "Жутковатые круги на воде".
Until now we have shared the same aura
До сих пор мы делили одну ауру,
My ashes within your hands
Мой прах в твоих руках,
My breath in the sepulchral mound
Мое дыхание в могильном кургане.
You know that your night is my day
Ты знаешь, что твоя ночь мой день,
The final spark that blew life into me
Последняя искра, вдохнувшая в меня жизнь
The Demon of the Fall
Демон Осени.





Авторы: AKERFELDT MIKAEL LARS, LINDGREN PETER SVEN MALCOLM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.