Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn
creeps
away
now,
vanquishing
mob
rules
Der
Herbst
schleicht
sich
nun
davon,
besiegt
die
Herrschaft
des
Mobs
Torches
in
their
eyes,
prowling
to
unravel
hidden
jewels
Fackeln
in
ihren
Augen,
auf
der
Jagd
nach
verborgenen
Juwelen
Drown
me
in
the
lake
where
stones
divide
the
mist
Ertränke
mich
im
See,
wo
Steine
den
Nebel
teilen
Inheritance
of
others
courting
the
dismissed
Erbe
anderer,
die
das
Verschmähte
umwerben
Take
me
too
away
from
here
Nimm
mich
auch
fort
von
hier
Please
don't
leave
me
be
Bitte,
lass
mich
nicht
allein,
mein
Schatz
The
forests
waning
beauty
'neath
a
drafted
epitaph
Des
Waldes
schwindende
Schönheit
unter
einem
entworfenen
Epitaph
It's
our
human
duty
as
plastic
in
the
rough
Es
ist
unsere
menschliche
Pflicht,
wie
Plastik
im
Rohen
To
tether
on
the
hеartstrings
of
a
mythic
century
An
den
Herzsaiten
eines
mythischen
Jahrhunderts
zu
zerren
Paving
for
destruction
Den
Weg
für
Zerstörung
ebnen
Waving
mock
decrees
Mit
Scheinverordnungen
winken
Watch
yoursеlf
every
day
Achte
jeden
Tag
auf
dich
But
please
don't
leave
me
be
Aber
bitte,
lass
mich
nicht
allein,
meine
Liebe
Do
it
for
yourself
Tu
es
für
dich
selbst
Tomorrow
is
the
past
Morgen
ist
Vergangenheit
Do
it
for
yourself
Tu
es
für
dich
selbst
Not
even
actual
facts
can
last
Nicht
einmal
tatsächliche
Fakten
können
bestehen
Please
don't
leave
me
be
Bitte,
lass
mich
nicht
allein,
meine
Süße
Is
it
true
that
the
mirror
shows
the
enemy?
Ist
es
wahr,
dass
der
Spiegel
den
Feind
zeigt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Akerfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.