Opeth - イラ - перевод текста песни на русский

イラ - Opethперевод на русский




イラ
Гнев
There's a sign in the rain
Вижу знак в дожде,
Every now and again
Снова и снова,
It is a symbol of hope
Это символ надежды,
In the midst of a catastrophic episode
Посреди катастрофы,
In the hour of death
В час смерти,
There's a spiritual wealth
Есть духовное богатство,
When we dance through the rain
Когда мы танцуем под дождем,
And form the signs once again
И снова складываем знаки,
If even for a second
Даже на секунду,
I hear a voice on the air
Я слышу голос в воздухе,
It has a warning to share
Он хочет меня предостеречь,
"Don't believe what you see"
"Не верь тому, что видишь",
"You can't perceive what you feel"
"Ты не можешь постичь то, что чувствуешь",
But if I do what I'm told
Но если я сделаю, как сказано,
And shun the spirit I hold
И отрекусь от духа своего,
I'm no longer a human
Я перестану быть человеком,
And I will not shift with the sands
И не буду меняться вместе с песками времени,
The end of an era
Конец эпохи,
One starts anew
Новая начинается,
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе,
The end of an era
Конец эпохи,
One starts anew
Новая начинается,
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе,
There are moments of doubt when I don't know what to do
Бывают моменты сомнений, когда я не знаю, что делать,
And giving in is the only way out
И сдаться единственный выход,
When there's too much shouting about how I should choose
Когда слишком много криков о том, какой путь мне выбрать,
Incapacitated, I'm left behind
Обессиленный, я остаюсь позади,
In a sea of hatred I go blind
В море ненависти я слепну,
A storm is coming, I hide away
Грядет буря, я прячусь,
In the years of need reason leads astray
В годы нужды разум сбивает с пути,
The end of an era
Конец эпохи,
One starts anew
Новая начинается,
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе,
The end of an era
Конец эпохи,
One starts anew
Новая начинается,
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе,
He lives in you
Он живет в тебе,
He lives in you
Он живет в тебе,





Авторы: mikael åkerfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.