Текст и перевод песни Ophélie Winter - Ce que je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
remercie
I
thank
you
De
m'avoir
donner
autant
de
vie
For
giving
me
so
much
life
D'etre
rest
l
si
impassible
For
being
there
so
impassively
D'avoir
su
etre
patient
For
knowing
how
to
be
patient
Dans
l'ombre
de
mes
tourments
In
the
shadow
of
my
torments
Je
t'ai
regard,
mais
sans
oser
I
looked
at
you,
but
without
daring
Car
dans
mes
reves,
je
gardais
le
clich
For
in
my
dreams,
I
kept
the
cliché
D'un
sentiment
ternel
Of
an
eternal
feeling
Et
j'ai
tellement
de
chance
que
tu
comprennes
And
I
am
so
lucky
that
you
understand
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
Ce
que
je
cherchais
depuis
si
longtemps
What
I
have
been
looking
for
for
so
long
C'tait
simplement
ton
visage
d'enfant
It
was
simply
your
childlike
face
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
C'est
un
amour,
ami,
amant
It
is
a
love,
friend,
lover
Je
veux
que
tu
m'aimes
toujours
un
peu
plus
grand
I
want
you
to
love
me
always
a
little
more
L
o
un
autre
aurait
prfr
Where
another
would
have
preferred
Tu
tais
l,
tellement
discret
You
were
there,
so
discreet
Sans
jamais
m'touffer
Without
ever
suffocating
me
Pour
me
laisser
respirer
To
let
me
breathe
Quand
tout
devient
compliqu
When
everything
becomes
complicated
Faut
laisser
fuir
l'amour
pour
enfin
savoir
We
must
let
love
go
to
finally
know
Que
s'il
revient
te
voir
That
if
it
returns
to
you
C'est
le
dpart
It
is
the
departure
D'une
vie,
d'un
nouveau
jour
Of
a
life,
of
a
new
day
Et
dans
tes
yeux
c'est
crit:
"pour
toujours"
And
in
your
eyes
it
is
written:
"forever."
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
Ce
que
je
cherchais
depuis
si
longtemps
What
I
have
been
looking
for
for
so
long
C'tait
simplement
ton
visage
d'enfant
It
was
simply
your
childlike
face
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
C'est
un
amour,
ami,
amant
It
is
a
love,
friend,
lover
Je
veux
que
tu
m'aimes
toujours
un
peu
plus
grand
I
want
you
to
love
me
always
a
little
more
Qu'il
soit
l,
sensible
toutes
mes
faiblesses
That
he
may
be
there,
sensitive
to
all
my
weaknesses
Qu'il
me
protge
lorsque
l'on
me
blesse
That
he
may
protect
me
when
I
am
hurt
Il
doit
savoir
s'appliquer
chaque
soir
He
must
know
how
to
apply
himself
every
night
Faire
son
devoir,
comme
un
homme...
To
do
his
duty,
like
a
man...
Quelqu'un
de
cool
et
fort
la
fois
Someone
cool
and
strong
at
the
same
time
Ce
quelqu'un
baby,
c'tait
toi
That
someone,
baby,
was
you
Quelqu'un
qui
savait
dj
Someone
who
already
knew
how
Lire
ce
qu'il
y
avait
en
moi
To
read
what
was
in
me
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
Ce
que
je
cherchais
depuis
si
longtemps
What
I
have
been
looking
for
for
so
long
C'tait
simplement
ton
visage
d'enfant
It
was
simply
your
childlike
face
Ce
que
je
suis,
ce
que
j'attends
What
I
am,
what
I
expect
C'est
un
amour,
ami,
amant
It
is
a
love,
friend,
lover
Je
veux
que
tu
m'aimes
toujours
un
peu
plus
grand
I
want
you
to
love
me
always
a
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Guy Roche
Альбом
Privacy
дата релиза
28-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.