Текст и перевод песни Ophelie Winter - Dieu m'a donné la foi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu m'a donné la foi
God Has Given Me Faith
J'étais
assise
sur
une
pierre
I
sat
down
on
a
stone
Des
larmes
coulaient
sur
mon
visage
Tears
streamed
down
my
face
Je
n'savais
plus
comment
faire
I
didn't
know
what
to
do
anymore
Où
trouver
en
moi
le
courage
Where
to
find
courage
within
me
J'ai
levé
les
yeux
au
ciel
I
raised
my
eyes
to
heaven
Et
là,
j'ai
vu
la
lumière
And
there,
I
saw
the
light
J'y
ai
baigné
mon
âme
And
I
bathed
my
soul
in
it
Hey,
come
on
Hey,
come
on
Force
qui
guide
mes
pas
The
power
that
guides
my
steps
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Comme
un
oiseau
dans
le
ciel
Like
a
bird
in
the
sky
Maître
de
l'espace
Master
of
space
Il
m'en
a
fallu
du
temps
It
took
me
a
long
time
Pour
pouvoir
trouver
ma
place
To
find
my
place
J'avais
perdu
la
notion
I
had
lost
track
Du
temps
qui
nous
casse
Of
time
that
breaks
us
Oh,
on
a
eu
si
souvent
Oh,
we
have
so
often
Envie
d'lui
voiler
la
face
Wanted
to
hide
our
faces
from
it
Je
ne
veux
plus
jamais
m'laisser
faire
I
never
want
to
let
myself
get
pushed
around
again
J'en
ai
assez,
je
n'en
peux
plus,
j'ai
trop
souffert
I've
had
enough,
I
can't
take
it
anymore,
I've
suffered
too
much
Dieu
a
exaucé
mes
prières
God
has
answered
my
prayers
Je
vais
rester,
je
vais
me
battre
et
j'en
suis
fière
I'm
going
to
stay,
I'm
going
to
fight,
and
I'm
proud
of
it
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Qui
brûle
au
fond
de
moi
That
burns
deep
inside
me
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Un
petit
je
ne
sais
quoi
A
little
something
I
don't
know
what
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
J'en
ai
connu
des
fantomes
I
have
known
some
ghosts
Fantômes
de
l'amour
Ghosts
of
love
Ceux
qui,
en
un
courant
d'air
Those
who,
in
a
draft
Passent
par
la
sortie
de
secours
Go
out
through
the
emergency
exit
Tous
ces
mensonges
qu'on
m'a
dits
All
those
lies
that
were
told
to
me
Ça
m'a
fait
de
la
peine
It
hurt
me
Oh,
je
n'suis
plus
une
enfant
Oh,
I'm
not
a
child
anymore
J'en
ai
marre
de
faire
semblant
I'm
tired
of
pretending
Je
n'veux
plus
jamais
m'laisser
faire
I
never
want
to
let
myself
get
pushed
around
again
J'en
ai
assez,
je
n'en
peux
plus,
j'ai
trop
souffert
I've
had
enough,
I
can't
take
it
anymore,
I've
suffered
too
much
Dieu
a
exhaucé
mes
prières
God
has
answered
my
prayers
Je
vais
rester,
je
vais
me
battre
et
j'en
suis
fière
I'm
going
to
stay,
I'm
going
to
fight,
and
I'm
proud
of
it
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Qui
brûle
au
fond
de
moi
That
burns
deep
inside
me
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Un
petit
je-ne-sais-quoi
A
little
something
I
don't
know
what
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Dieu
est
là,
en
moi,
pour
toi
God
is
there,
in
me,
for
you
C'est
la
lumière
qui
guide
nos
pas
He
is
the
light
that
guides
our
steps
Dieu
est
là,
pour
moi,
pour
toi,
c'est
ça
God
is
there,
for
me,
for
you,
that's
it
C'est
la
lumière
qui
guide
nos
pas
He
is
the
light
that
guides
our
steps
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Dieu
m'a
donné
la
foi
(cette
force
qui
guide
mes
pas)
God
has
given
me
faith
(this
power
that
guides
my
steps)
Dieu
m'a
donné
la
foi
(force
qui
guide
mes
pas)
God
has
given
me
faith
(power
that
guides
my
steps)
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Qui
brûle
au
fond
de
moi
That
burns
deep
inside
me
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Dieu
m'a
donné
la
foi
God
has
given
me
faith
Un
petit
je-ne-sais-quoi
A
little
something
I
don't
know
what
J'ai
dans
le
cœur
I
have
in
my
heart
Cette
force
qui
guide
mes
pas
This
power
that
guides
my
steps
Dieu
est
là,
en
moi,
pour
toi
God
is
there,
in
me,
for
you
C'est
la
lumière
qui
guide
nos
pas
He
is
the
light
that
guides
our
steps
Dieu
est
là,
pour
moi,
pour
toi,
c'est
ça
God
is
there,
for
me,
for
you,
that's
it
C'est
la
lumière
qui
guide
nos
pas
He
is
the
light
that
guides
our
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alain nakache, marc david nakache, nick hardt, pacco jerry, peter jerry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.