Ophélie Winter - Jusqu'au bout - перевод текста песни на немецкий

Jusqu'au bout - Ophelie Winterперевод на немецкий




Jusqu'au bout
Bis ganz zum Schluss
Ça va recommencer
Es geht wieder los
Dès qu'la nuit va tomber
Sobald die Nacht hereinbricht
Y a bambi qui va m'appeler
Da wird Bambi mich anrufen
Il va vouloir bouger
Er wird ausgehen wollen
Ça fera seulement 72 heures
Es werden erst 72 Stunden sein
Qu' j'aurais pas vu l'oreiller
Dass ich das Kopfkissen nicht gesehen habe
J'tiens plus debout mais
Ich kann kaum noch stehen, aber
J'ai besoin d'm'amuser
Ich muss mich amüsieren
Tous les jours
Jeden Tag
J'n'arrête pas de speeder
Höre ich nicht auf zu hetzen
C'est le seul moyen d'y arriver
Das ist der einzige Weg, es zu schaffen
J'passe mon temps à rêver mais je sais
Ich verbringe meine Zeit mit Träumen, aber ich weiß
Quoiqu'il advienne je vais me réaliser
Was auch immer geschieht, ich werde mich selbst verwirklichen
J'irai qusqu'au bout
Ich werde bis ganz zum Schluss gehen
Jusqu'au bout de mes rêves
Bis ans Ende meiner Träume
Je vais pas attendre que vienne me frapper
Ich werde nicht warten, dass kommt und mich trifft
La lumière
Das Licht
J'irai jusqu'au bout
Ich werde bis ganz zum Schluss gehen
Jusqu'au bout de mes rêves
Bis ans Ende meiner Träume
Si tu voulais changer ta vie
Wenn du dein Leben ändern wolltest
Rien ne serait plus pareil
Nichts wäre mehr wie vorher
Tu peux faire das faux pas
Du kannst Fehltritte machen
Tu peux faire des erreurs
Du kannst Fehler machen
Ne fais pas n'importe quoi
Mach nicht einfach irgendwas
Ecoute plutôt sister
Hör lieber zu, mein Freund
Même si le vent sur le sable
Auch wenn der Wind im Sand
Effaçait tes traces
Deine Spuren verwischen würde
Il faut s'armer de courage
Man muss sich mit Mut wappnen
De patience et d'audace
Mit Geduld und Kühnheit
Faut qu'tu saches saisir au bon moment
Du musst wissen, im richtigen Moment zu ergreifen
Les chances qui se présentent à toi
Die Chancen, die sich dir bieten
Ta vie peut basculer en un instant
Dein Leben kann sich in einem Augenblick ändern
Faut croire en soi
Man muss an sich glauben
Et se répéter tout bas
Und sich leise wiederholen
J'irai qusqu'au bout
Ich werde bis ganz zum Schluss gehen
Jusqu'au bout de mes rêves
Bis ans Ende meiner Träume
Je vais pas attendre que vienne me frapper
Ich werde nicht warten, dass kommt und mich trifft
La lumière
Das Licht
J'irai jusqu'au bout
Ich werde bis ganz zum Schluss gehen
Jusqu'au bout de tous mes rêves
Bis ans Ende all meiner Träume
Si tu voulais changer ta vie
Wenn du dein Leben ändern wolltest
Rien ne serait plus pareil
Nichts wäre mehr wie vorher





Авторы: John Mitchell, Alexandra Louise Brown, Ophelie Winter, Nicholas J Martinelli, Michael Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.