Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le feu qui m'attise
Das Feuer, das mich entfacht
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Je
vis,
chaque
seconde
qui
s'offre
à
moi
Ich
lebe
jede
Sekunde,
die
sich
mir
bietet
Comme
au
Paradis,
et
c'est
grâce
à
toi
Wie
im
Paradies,
und
das
dank
dir
Tu
m'as
souri
et
tout
à
coup
Du
hast
mich
angelächelt
und
plötzlich
Mon
coeur
s'est
dissout
schmolz
mein
Herz
dahin
J'en
tremble
encore
de
partout
Ich
zittere
immer
noch
am
ganzen
Körper
Tout
ce
que
je
touche
Alles,
was
ich
berühre
Tout
ce
que
je
vois
Alles,
was
ich
sehe
Me
donne
envie
de
vivre,
tout
près
de
toi
Gibt
mir
Lust
zu
leben,
ganz
nah
bei
dir
Au
palais
des
rêves,
tu
seras
mon
roi
Im
Palast
der
Träume
wirst
du
mein
König
sein
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Je
bois
tes
paroles,
comme
du
sirop
Ich
trinke
deine
Worte
wie
Sirup
Quand
j'entends
je
t'aime,
même
à
demi-mots
Wenn
ich
'ich
liebe
dich'
höre,
selbst
nur
angedeutet
M'ennivrer
au
creux
de
tes
bras
Mich
in
deinen
Armen
berauschen
Dans
un
long
soupir,
et
des
larmes
de
joie
In
einem
langen
Seufzer
und
mit
Freudentränen
Tout
ce
que
je
touche
Alles,
was
ich
berühre
Tout
ce
que
je
vois
Alles,
was
ich
sehe
Me
donne
envie
de
vivre,
tout
près
de
toi
Gibt
mir
Lust
zu
leben,
ganz
nah
bei
dir
Au
palais
des
rêves,
tu
seras
mon
roi
Im
Palast
der
Träume
wirst
du
mein
König
sein
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
The
only
one
that
I
need
Der
Einzige,
den
ich
brauche
Everything
that
I
dream
Alles,
wovon
ich
träume
The
only
one
that's
for
me
Der
Einzige
für
mich
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
The
only
one
that
I
need
Der
Einzige,
den
ich
brauche
Everything
that
I
dream
Alles,
wovon
ich
träume
The
only
one
that's
for
me
Der
Einzige
für
mich
Si
Dieu
nous
avait
choisis
Wenn
Gott
uns
erwählt
hätte
Les
anges
nous
ont
réunis
Haben
die
Engel
uns
vereint
Bénis
nos
amours
à
la
vie
Segnen
unsere
Liebe
fürs
Leben
Oh
yeah,
yeah,
why
Oh
ja,
ja,
warum
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
Say
it
again
now
babe
Sag
es
nochmal,
Babe
Tu
es
le
feu
qui
m'attise
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
entfacht
Oh
yeah,
ooh,
ooh
Oh
ja,
ooh,
ooh
Le
plus
torride
et
troublant
des
vertiges
Der
heißeste
und
verwirrendste
Rausch
I
wanna
be
some...
Ich
will
sein...
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
The
only
one
that
I
need
Der
Einzige,
den
ich
brauche
Everything
that
I
dream
Alles,
wovon
ich
träume
The
only
one
that's
for
me
Der
Einzige
für
mich
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
The
only
one
that
I
need
Der
Einzige,
den
ich
brauche
Everything
that
I
dream
Alles,
wovon
ich
träume
The
only
one
that's
for
me
Der
Einzige
für
mich
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
The
only
one
that
I
need
Der
Einzige,
den
ich
brauche
Everything
that
I
dream
Alles,
wovon
ich
träume
The
only
one
that's
for
me.
Der
Einzige
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.