Ophélie Winter - Rien que pour lui - перевод текста песни на немецкий

Rien que pour lui - Ophelie Winterперевод на немецкий




Rien que pour lui
Nur für ihn
Sur le sable il a écrit "Je t'aime"
Im Sand schrieb er "Ich liebe dich"
Il a rempli mon coeur de baisers de miel
Er füllte mein Herz mit Honigküssen
Si seulement j'avais su le garder tout près moi
Hätte ich ihn nur bei mir behalten können
Je serais heureuse aujourd'hui
Wäre ich heute glücklich
Et je ne vivrais rien que pour lui
Und lebte nur für ihn allein
Les nuits blanches m'enchaînent à mon désespoir
Schlaflose Nächte fesseln mich an Verzweiflung
Je recompte toutes les heures que l'on passait à rire
Ich zähle die Stunden neu, die wir lachend verbrachten
A s'aimer dans le noir
Uns liebend im Dunkeln
Je n'ai même pas eu la force de te dire
Ich hatte nicht mal die Kraft, dir zu sagen
Que toutes tes larmes m'ont fait grandir
Dass deine Tränen mich wachsen ließen
Et maintenant que tu es parti
Und jetzt, da du fort bist
Je crève d'amour seule dans mon lit
Sterbe ich vor Einsamkeit in meinem Bett
Sur le sable il a écrit "Je t'aime"
Im Sand schrieb er "Ich liebe dich"
Il a rempli mon coeur de baisers de miel
Er füllte mein Herz mit Honigküssen
Si seulement j'avais su le garder tout près moi
Hätte ich ihn nur bei mir behalten können
Je serais heureuse aujourd'hui
Wäre ich heute glücklich
Et je ne vivrais rien que pour lui
Und lebte nur für ihn allein
J'essaie de nager, mais je me noie
Ich versuche zu schwimmen, doch ertrinke fast
J'affronte les océans pour te rejoindre
Ich bezwinge Ozeane, um zu dir zu gelangen
Mais les vagues m'éloignent encore de toi
Doch Wellen reißen mich weiter weg von dir
Je lui ai volé tant de tendresse
Ich stahl so viel von seiner Zärtlichkeit
De force, de bonté, de sagesse
Von Kraft, Güte und Weisheit
Je donnerais, mon coeur, ma vie
Ich gäbe mein Herz, mein Leben
Pour n'être qu'un ombre qui le suit
Um nur Schatten zu sein, der ihm folgt
Sur le sable il a écrit "Je t'aime"
Im Sand schrieb er "Ich liebe dich"
Il a rempli mon coeur de baisers de miel
Er füllte mein Herz mit Honigküssen
Si seulement j'avais su le garder tout près moi
Hätte ich ihn nur bei mir behalten können
Je serais heureuse aujourd'hui
Wäre ich heute glücklich
Et je ne vivrais rien que pour lui
Und lebte nur für ihn allein
Chacune de ces secondes qui nous séparent
Jede Sekunde, die uns trennt
J'avance toute seule, perdue au fond du brouillard
Gehe ich allein im Nebel verloren
Je vous en supplie, j'ai tant besoin de lui
Ich flehe, brauche ihn so sehr
Faites-lui savoir
Lasst es ihn wissen
J'implore le ciel pour qu'il le ramène près de moi
Ich bitte den Himmel, ihn zu mir zurückzubringen
Sur le sable il a écrit "Je t'aime"
Im Sand schrieb er "Ich liebe dich"
Il a rempli mon coeur de baisers de miel
Er füllte mein Herz mit Honigküssen
Si seulement j'avais su le garder tout près moi
Hätte ich ihn nur bei mir behalten können
Je serais heureuse aujourd'hui
Wäre ich heute glücklich
Et je ne vivrais rien que pour lui
Und lebte nur für ihn allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.