Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
meurs
d'envie
depuis
toujours
Ich
sehne
mich
schon
immer
danach
Maintenant
qu'tu
n'es
plus
avec
elle
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
mit
ihr
zusammen
bist
Il
faut
faire
clater
au
grand
jour
Es
muss
ans
Tageslicht
kommen
La
vrit
sur
ta
vie
parallle
Die
Wahrheit
über
dein
Parallelleben
Quand
vient
l'heure
du
jugement
supreme
Wenn
die
Stunde
des
obersten
Gerichts
kommt
Plus
personne
ne
t'coute,
oh
non!
Niemand
hört
dir
mehr
zu,
oh
nein!
Condamn,
tu
purges
ta
peine
Verurteilt,
büßt
du
deine
Strafe
En
restant
dans
le
doute
Und
bleibst
im
Zweifel
(Mais)
A
genoux,
trane
dans
la
boue
(Aber)
Auf
Knien,
durch
den
Schlamm
gezogen
Elle
a
prfr
s'en
aller
que
d'encaisser
les
coups
Sie
zog
es
vor
zu
gehen,
anstatt
die
Schläge
einzustecken
(Mais)
Quand
tu
joues,
ce
jeu
de
fou
(Aber)
Wenn
du
spielst,
dieses
verrückte
Spiel
Est-ce
que
tu
sais
ce
que
tu
fais
Weißt
du
überhaupt,
was
du
tust
Tu
lui
inspires
le
dgot
Du
flößt
ihr
Ekel
ein
Si
elle
dne
sans
toi
tous
les
jours
Wenn
sie
jeden
Tag
ohne
dich
zu
Abend
isst
A
l'heure
o
tu
gonfles
tes
veines
Zu
der
Stunde,
wo
du
deine
Venen
anschwellen
lässt
Elle
pleure
en
attendant
ton
retour
Weint
sie
und
wartet
auf
deine
Rückkehr
Mais
sa
douleur
n'est
autre
que
la
tienne
Doch
ihr
Schmerz
ist
nur
dein
eigener
Tu
t'injectes
le
venin
mortel
Du
injizierst
dir
das
tödliche
Gift
Jusqu'
la
dernire
goutte
Bis
zum
letzten
Tropfen
Dans
ses
reves,
elle
esprait
qu'elle
In
ihren
Träumen
hoffte
sie,
dass
sie
Te
sauverait
sur
ta
route
Dich
auf
deinem
Weg
retten
würde
(Mais)
A
genoux,
trane
dans
la
boue
(Aber)
Auf
Knien,
durch
den
Schlamm
gezogen
Elle
a
prfr
s'en
aller
que
d'encaisser
les
coups
Sie
zog
es
vor
zu
gehen,
anstatt
die
Schläge
einzustecken
(Mais)
Quand
tu
joues,
ce
jeu
de
fou
(Aber)
Wenn
du
spielst,
dieses
verrückte
Spiel
Est-ce
que
tu
sais
ce
que
tu
fais
Weißt
du
überhaupt,
was
du
tust
Tu
lui
inspires
le
dgot
Du
flößt
ihr
Ekel
ein
Reprise
BV's
Wiederholung
Background
Vocals
A
genoux,
trane
dans
la
boue
Auf
Knien,
durch
den
Schlamm
gezogen
Je
sais
qu'elle
s'en
ira,
et
ne
reviendra
pas
Ich
weiß,
dass
sie
gehen
wird
und
nicht
zurückkommt
Mais
toi,
tu
t'en
fous,
quand
tu
joues
Aber
dir
ist
das
egal,
wenn
du
spielst
A
ce
jeu
de
fou
Dieses
verrückte
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James, Jackie Rawe, Ophelie Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.