Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Ouais
des
bail
sombres
Yeah,
dunkle
Sachen
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
ich
wette
drauf
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
wette
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
wette
drauf,
wette
Tu
sais
que
j'ai
pas
le
time
Du
weißt,
ich
hab'
keine
Zeit
Ça
sera
pareil
même
si
t′es
fancy
oh
Das
wird
genauso
sein,
auch
wenn
du
fancy
bist,
oh
Je
ne
te
ferai
pas
de
mal
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Si
tu
tombes
à
pic
pile
au
bon
moment
baby
gyal
Wenn
du
genau
im
richtigen
Moment
auftauchst,
Baby
Girl
Tu
sais
que
tu
pourrais
être
vraiment
nocif
for
me
gyal,
yeah
Du
weißt,
du
könntest
wirklich
schädlich
für
mich
sein,
Girl,
yeah
Bizarrement
tu
kiff
le
fait
que
je
ne
soit
pas
le
bon
pour
toi
Seltsamerweise
stehst
du
drauf,
dass
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
bin
Je
pourrais
te
plaquer
et
fuir
sur
les
toits
Ich
könnte
dich
sitzen
lassen
und
über
die
Dächer
fliehen
Tu
ne
viendras
pas
faire
la
star
Du
wirst
nicht
kommen
und
die
Diva
spielen
Je
t′aurais
prévenu
ne
vient
pas
faire
ton
scandale
Ich
hab
dich
gewarnt,
komm
nicht
her
und
mach
eine
Szene
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Ouais
des
bail
sombres
Yeah,
dunkle
Sachen
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
ich
wette
drauf
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
wette
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
wette
drauf,
wette
J'suis
pas
loin
de
ton
bail
Ich
bin
in
deiner
Nähe
Descends
je
te
ramène
en
balle
Komm
runter,
ich
hol
dich
schnell
ab
Tu
es
so
fraîche,
so
hight
Du
bist
so
frisch,
so
high
Yeah,
j′peut
pas
réfléchir
Yeah,
ich
kann
nicht
nachdenken
Elle
dit
qu'elle
me
trouve
mignon
Sie
sagt,
sie
findet
mich
süß
Yeah,
j'fait
pas
le
difficile
Yeah,
ich
bin
nicht
wählerisch
Ne
m′en
veux
pas
si
je
dit
" non
"
Sei
mir
nicht
böse,
wenn
ich
"Nein"
sage
Yeah,
on
trace
la
route
dans
le
vaisseau
Yeah,
wir
ziehen
die
Spur
im
Schlitten
On
roule
jusqu′à
la
lumière,
le
faisceau
Wir
fahren
bis
zum
Licht,
dem
Strahl
On
vivra
jusqu'au
dernier
Peso,
yeah
yeah
Wir
leben
bis
zum
letzten
Peso,
yeah
yeah
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Ouais
des
bail
sombres
Yeah,
dunkle
Sachen
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
Du
willst,
dass
wir
dunkle
Sachen
machen
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
ich
wette
drauf
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
wette
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
wette
drauf,
wette
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
we
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
we
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
we
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
Ich
wette
drauf,
ich
wette
drauf,
Ich
we
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelico Zafimamanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.