Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Ouais
des
bail
sombres
Yes,
dark
deals
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet,
I
bet
Tu
sais
que
j'ai
pas
le
time
You
know
I
don't
have
time
Ça
sera
pareil
même
si
t′es
fancy
oh
It
will
be
the
same
even
if
you're
fancy
oh
Je
ne
te
ferai
pas
de
mal
I
won't
hurt
you
Si
tu
tombes
à
pic
pile
au
bon
moment
baby
gyal
If
you
fall
at
the
right
time,
baby
girl
Tu
sais
que
tu
pourrais
être
vraiment
nocif
for
me
gyal,
yeah
You
know
you
could
be
really
harmful
to
me,
girl,
yeah
Bizarrement
tu
kiff
le
fait
que
je
ne
soit
pas
le
bon
pour
toi
Oddly,
you
like
the
fact
that
I'm
not
right
for
you
Je
pourrais
te
plaquer
et
fuir
sur
les
toits
I
could
drop
you
and
run
on
the
rooftops
Tu
ne
viendras
pas
faire
la
star
You
won't
come
to
play
the
star
Je
t′aurais
prévenu
ne
vient
pas
faire
ton
scandale
I
warned
you
not
to
come
and
make
a
scene
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Ouais
des
bail
sombres
Yes,
dark
deals
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet,
I
bet
J'suis
pas
loin
de
ton
bail
I'm
not
far
from
your
house
Descends
je
te
ramène
en
balle
Come
down,
I'll
take
you
back
in
a
bullet
Tu
es
so
fraîche,
so
hight
You're
so
cool,
so
high
Yeah,
j′peut
pas
réfléchir
Yeah,
I
can't
think
Elle
dit
qu'elle
me
trouve
mignon
She
says
she
thinks
I'm
cute
Yeah,
j'fait
pas
le
difficile
Yeah,
I'm
not
being
difficult
Ne
m′en
veux
pas
si
je
dit
" non
"
Don't
blame
me
if
I
say
"no"
Yeah,
on
trace
la
route
dans
le
vaisseau
Yeah,
we're
tracing
the
route
in
the
ship
On
roule
jusqu′à
la
lumière,
le
faisceau
We're
riding
to
the
light,
the
beam
On
vivra
jusqu'au
dernier
Peso,
yeah
yeah
We'll
live
to
the
last
Peso,
yeah
yeah
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Ouais
des
bail
sombres
Yes,
dark
deals
Tu
veux
qu′on
fasse
des
bail
sombres
You
want
us
to
make
dark
deals
Tu
veux
qu'on
fasse
des
bail
sombres
You
want
to
make
dark
deals
Hmmm,
je
le
parie
Hmmm,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
parie,
parie
I
bet,
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
I
bet,
I
bet,
I
bet
Je
le
parie,
je
le
parie,
Je
le
pa
I
bet,
I
bet,
I
bet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelico Zafimamanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.