Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
qui
la
faute,
à
qui
léaaa
Wessen
Schuld,
wessen
léaaa
À
qui
la
faute,
à
qui
léaaa
Wessen
Schuld,
wessen
léaaa
Trace,
yeah
Hau'n
wir
ab,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen
Donc
please
vient
on
trace,
yeah
Also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
Quand
elle
bouge
son
booty
ça
me
met
chaos,
yeah
Wenn
sie
ihren
Booty
bewegt,
bringt
mich
das
ins
Chaos,
yeah
Mate
le
cargo,
J′aime
beaucoup
beaucoup
quand
tangue
le
bateau
Schau
dir
die
Ladung
an,
ich
mag
es
sehr,
sehr,
wenn
das
Boot
schwankt
Laisse-moi
gérer
la
chose
comme
le
mécano,
Lass
mich
die
Sache
regeln
wie
der
Mechaniker,
Je
pourrais
t'enterrer
de
milliers
de
cadeaux
Ich
könnte
dich
mit
tausenden
Geschenken
überschütten
Si
tu
me
laisses
t′accompagner
jusqu'au
tello
Wenn
du
mich
bis
zum
Hotel
begleiten
lässt
T'inquiète,
je
ne
suis
pas
comme
eux
pas
comme
ses
pelo,
for
real
bro
Keine
Sorge,
ich
bin
nicht
wie
die,
nicht
wie
diese
Typen,
echt
Bro
Je
suis
narguer,
si
il
ouvre
encore
sa
gueule
ça
va
barder
Ich
bin
gereizt,
wenn
er
nochmal
sein
Maul
aufmacht,
wird
es
knallen
Je
sais
que
tu
m′envie
je
te
laisse
regarder
Ich
weiß,
du
beneidest
mich,
ich
lass
dich
zusehen
Si
il
faut
je
te
laisserais
mort
sur
les
pavés
Wenn
es
sein
muss,
lasse
ich
dich
tot
auf
dem
Pflaster
liegen
Dur
à
attraper
comme
un
papillon
Schwer
zu
fangen
wie
ein
Schmetterling
Et
si
elle
veut
elle
te
fout
un
vent
gros
comme
un
camion
Und
wenn
sie
will,
gibt
sie
dir
'nen
Korb,
groß
wie
ein
LKW
Yeah
baby
mama
a
mi
oh
Yeah
Baby
Mama
a
mi
oh
Ahh,
ma
baby
oh,
tout
en
douceur
je
sais
que
tu
es
de
taille
Ahh,
mein
Baby
oh,
ganz
sanft,
ich
weiß,
du
hast
das
Zeug
dazu
Je
sais
que
tu
vaut
plus
que
les
autres
Ich
weiß,
du
bist
mehr
wert
als
die
anderen
Suis
moi
je
t′emmène
toute
la
Night
Folge
mir,
ich
nehme
dich
die
ganze
Nacht
mit
Ma
baby
oh,
tout
en
douceur
je
sais
que
tu
es
de
taille
Mein
Baby
oh,
ganz
sanft,
ich
weiß,
du
hast
das
Zeug
dazu
Je
sais
que
tu
vaut
plus
que
les
autres,
suis
moi
baby
vient
on
Ich
weiß,
du
bist
mehr
wert
als
die
anderen,
folge
mir
Baby,
komm,
wir
Trace,
yeah
Hau'n
ab,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen
Donc
please
vient
on
trace,
yeah
Also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
Je
suis
paro,
je
ne
vois
autour
de
toi
que
des
Charos
Ich
bin
paranoid,
ich
seh
um
dich
herum
nur
Geier
Baby
oh,
c'est
ballot,
c′est
eux
que
tu
devrais
mettre
sur
les
carreaux
Baby
oh,
das
ist
blöd,
die
solltest
du
K.O.
schlagen
Mais
tant
que
je
te
vois
ça
va
aller
Aber
solange
ich
dich
sehe,
wird
es
schon
gehen
Yeah
yeah,
Ça
va
aller
Yeah
yeah,
Es
wird
schon
gehen
La
pilule
est
dure
à
avaler,
mais
Die
Pille
ist
schwer
zu
schlucken,
aber
Ça
va
aller
Es
wird
schon
gehen
(Vibes)
bouge
ton
body
gyal
(Vibes)
beweg
deinen
Body
Gyal
Yeah,
je
veux
juste
te
rendre
jaloux
tout
Les
gars
Yeah,
ich
will
nur
alle
Typen
eifersüchtig
auf
dich
machen
De
toute
façon
ce
soir
tu
es
mienne
dans
tous
les
cas
Sowieso
bist
du
heute
Nacht
in
jedem
Fall
meine
Tu
as
la
beauté
d'une
sirène
c′est
real
gyal,
c'est
real
gyal
Du
hast
die
Schönheit
einer
Sirene,
das
ist
real
Gyal,
das
ist
real
Gyal
À
qui
la
faute,
si
je
suis
sous
ton
charme
à
qui
la
faute
Wessen
Schuld,
wenn
ich
in
deinem
Bann
bin,
wessen
Schuld
Tu
pourrais
mais
je
ne
veux
pas
que
tu
sois
ma
go
Du
könntest,
aber
ich
will
nicht,
dass
du
mein
Mädchen
bist
Je
ne
veux
pas
rester
coincé
derrière
les
barreaux,
ouh
yeah
Ich
will
nicht
hinter
Gittern
festsitzen,
ouh
yeah
Ahh,
ma
baby
oh,
tout
en
douceur
je
sais
que
tu
es
de
taille
Ahh,
mein
Baby
oh,
ganz
sanft,
ich
weiß,
du
hast
das
Zeug
dazu
Je
sais
que
tu
vaut
plus
que
les
autres
Ich
weiß,
du
bist
mehr
wert
als
die
anderen
Suis
moi
je
t′emmène
toute
la
Night
Folge
mir,
ich
nehme
dich
die
ganze
Nacht
mit
Ma
baby
oh,
tout
en
douceur
je
sais
que
tu
es
de
taille
Mein
Baby
oh,
ganz
sanft,
ich
weiß,
du
hast
das
Zeug
dazu
Je
sais
que
tu
vaut
plus
que
les
autres,
suis
moi
baby
vient
on
Ich
weiß,
du
bist
mehr
wert
als
die
anderen,
folge
mir
Baby,
komm,
wir
Trace,
yeah
Hau'n
ab,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
On
a
toute
la
Night
donc
please
vient
on
trace
Wir
haben
die
ganze
Nacht,
also
komm,
lass
uns
abhauen
Donc
please
vient
on
trace,
yeah
Also
komm,
lass
uns
abhauen,
yeah
À
qui
la
faute,
à
qui
léaaa
Wessen
Schuld,
wessen
léaaa
À
qui
la
faute,
à
qui
léaaa
Wessen
Schuld,
wessen
léaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelico Zafimamanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.