Opi the Hit Machine - Ella Se Cree Que Sabe - перевод текста песни на немецкий

Ella Se Cree Que Sabe - Opi the Hit Machineперевод на немецкий




Ella Se Cree Que Sabe
Sie glaubt, sie weiß Bescheid
Ella se cree que sabe
Sie glaubt, sie weiß Bescheid
Su cuerpo le pide calle
Ihr Körper verlangt nach der Straße
Y ahora estamos peleados, au, au
Und jetzt streiten wir uns, au, au
Porque nunca me dijo na na, na...
Weil sie mir nie was gesagt hat, na na, na...
Nunca dijo, nunca dijo
Nie gesagt, nie gesagt
Nunca dijo na
Nie was gesagt
Na, na...
Na, na...
Y no me dijo na, que iba a salir hoy
Und sie hat mir nichts gesagt, dass sie heute ausgehen würde
Cogió, planeo calladita y se fue para las tiendas
Sie hat's heimlich geplant und ist zu den Läden gegangen
Se hizo las uñas, el pelo y todo
Hat sich die Nägel gemacht, die Haare und alles
Hasta llamo a una amiga que vende asesorios y prendas
Hat sogar eine Freundin angerufen, die Accessoires und Klamotten verkauft
Por eso fue que todo el día no llamo
Deshalb hat sie den ganzen Tag nicht angerufen
Después dice que porque es que uno se en cuerna
Danach sagt sie, warum man [sie] betrügt
Maquillaje ligero para verse tiernas
Leichtes Make-up, um zart auszusehen
Se viste demasiado de pies a cabeza
Sie stylt sich von Kopf bis Fuß auf
Baby hoy pa que le brillen las piernas
Baby, heute, damit ihre Beine glänzen
Así es que nuestras peleas comienzan
So fangen unsere Streitereien an
Ella no sabe que yo me puse pa esa
Sie weiß nicht, dass ich da mitmache
Tu déjala que se va a llevar su sorpresa
Lass sie nur, sie wird ihre Überraschung erleben
Tu vete por tu lado, que yo me voy por el mío
Geh du deinen Weg, ich gehe meinen
Y aun que siempre terminemos encontrándonos
Und obwohl wir uns immer wiederfinden
Por más que estemos peleados y mordidos
Auch wenn wir zerstritten und sauer sind
No se porque, terminamos reconciliándonos
Ich weiß nicht warum, am Ende versöhnen wir uns
Nunca dijo, nunca dijo
Nie gesagt, nie gesagt
Nunca dijo na
Nie was gesagt
Na, na...
Na, na...
Que si iba pa la calle
Dass sie auf die Straße gehen würde
Nunca dijo, nunca dijo
Nie gesagt, nie gesagt
Nunca dijo na
Nie was gesagt
Na, na...
Na, na...
Pero ven acá, no te quieras liberar
Aber komm mal her, versuch nicht, dich zu befreien
Quien te logra a ti entender
Wer kann dich verstehen?
Yo se que tu lo haces
Ich weiß, dass du das machst
Para ver si me logro envolver con otra mujer
Um zu sehen, ob ich mich mit einer anderen Frau einlasse
En la disco y hacer un show
In der Disco und eine Show abziehe
Pero ya te mangue aquí el flow y no
Aber ich hab deinen Flow hier schon durchschaut, und nein
Y cuando no lo hace
Und wenn sie es nicht tut
Me viene con el cuento chino de que,
Kommt sie mir mit der Lügengeschichte, dass
Alguien te dijo que me vieron revoleando
Jemand dir erzählt hat, man hätte mich beim Rummachen gesehen
Con otra chota fantasma, que supuestamente dijo, dijo, dijo
Mit einer anderen Phantom-Tussi, die angeblich sagte, sagte, sagte
Que eras mucho para yo estar contigo
Dass du zu viel für mich wärst, um mit dir zusammen zu sein
Que me dejaras que yo era un bandido
Dass du mich verlassen sollst, weil ich ein Bandit sei
Eso tuvo que ser uno de esos supuestos amigos
Das muss einer dieser angeblichen Freunde gewesen sein
De los que dicen que son y solo quieren estar contigo
Von denen, die sagen, sie seien welche, und nur mit dir zusammen sein wollen
Solo contigo mami
Nur mit dir, Mami
Ella se cree que sabe
Sie glaubt, sie weiß Bescheid
Su cuerpo le pide calle
Ihr Körper verlangt nach der Straße
Y ahora estamos peleados, au, au
Und jetzt streiten wir uns, au, au
Porque nunca me dijo na na, na...
Weil sie mir nie was gesagt hat, na na, na...
Nunca dijo, nunca dijo
Nie gesagt, nie gesagt
Nunca dijo na
Nie was gesagt
Na, na...
Na, na...
Que se iba pa la calle
Dass sie auf die Straße gehen würde
Nunca dijo, nunca dijo
Nie gesagt, nie gesagt
Nunca dijo na
Nie was gesagt
Na, na...
Na, na...
Que se iba pa la calle
Dass sie auf die Straße gehen würde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.