Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Se Cree Que Sabe
Sie glaubt, sie weiß Bescheid
Ella
se
cree
que
sabe
Sie
glaubt,
sie
weiß
Bescheid
Su
cuerpo
le
pide
calle
Ihr
Körper
verlangt
nach
der
Straße
Y
ahora
estamos
peleados,
au,
au
Und
jetzt
streiten
wir
uns,
au,
au
Porque
nunca
me
dijo
na
na,
na...
Weil
sie
mir
nie
was
gesagt
hat,
na
na,
na...
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Nie
gesagt,
nie
gesagt
Nunca
dijo
na
Nie
was
gesagt
Y
no
me
dijo
na,
que
iba
a
salir
hoy
Und
sie
hat
mir
nichts
gesagt,
dass
sie
heute
ausgehen
würde
Cogió,
planeo
calladita
y
se
fue
para
las
tiendas
Sie
hat's
heimlich
geplant
und
ist
zu
den
Läden
gegangen
Se
hizo
las
uñas,
el
pelo
y
todo
Hat
sich
die
Nägel
gemacht,
die
Haare
und
alles
Hasta
llamo
a
una
amiga
que
vende
asesorios
y
prendas
Hat
sogar
eine
Freundin
angerufen,
die
Accessoires
und
Klamotten
verkauft
Por
eso
fue
que
todo
el
día
no
llamo
Deshalb
hat
sie
den
ganzen
Tag
nicht
angerufen
Después
dice
que
porque
es
que
uno
se
en
cuerna
Danach
sagt
sie,
warum
man
[sie]
betrügt
Maquillaje
ligero
para
verse
tiernas
Leichtes
Make-up,
um
zart
auszusehen
Se
viste
demasiado
de
pies
a
cabeza
Sie
stylt
sich
von
Kopf
bis
Fuß
auf
Baby
hoy
pa
que
le
brillen
las
piernas
Baby,
heute,
damit
ihre
Beine
glänzen
Así
es
que
nuestras
peleas
comienzan
So
fangen
unsere
Streitereien
an
Ella
no
sabe
que
yo
me
puse
pa
esa
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
da
mitmache
Tu
déjala
que
se
va
a
llevar
su
sorpresa
Lass
sie
nur,
sie
wird
ihre
Überraschung
erleben
Tu
vete
por
tu
lado,
que
yo
me
voy
por
el
mío
Geh
du
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Y
aun
que
siempre
terminemos
encontrándonos
Und
obwohl
wir
uns
immer
wiederfinden
Por
más
que
estemos
peleados
y
mordidos
Auch
wenn
wir
zerstritten
und
sauer
sind
No
se
porque,
terminamos
reconciliándonos
Ich
weiß
nicht
warum,
am
Ende
versöhnen
wir
uns
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Nie
gesagt,
nie
gesagt
Nunca
dijo
na
Nie
was
gesagt
Que
si
iba
pa
la
calle
Dass
sie
auf
die
Straße
gehen
würde
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Nie
gesagt,
nie
gesagt
Nunca
dijo
na
Nie
was
gesagt
Pero
ven
acá,
no
te
quieras
liberar
Aber
komm
mal
her,
versuch
nicht,
dich
zu
befreien
Quien
te
logra
a
ti
entender
Wer
kann
dich
verstehen?
Yo
se
que
tu
lo
haces
Ich
weiß,
dass
du
das
machst
Para
ver
si
me
logro
envolver
con
otra
mujer
Um
zu
sehen,
ob
ich
mich
mit
einer
anderen
Frau
einlasse
En
la
disco
y
hacer
un
show
In
der
Disco
und
eine
Show
abziehe
Pero
ya
te
mangue
aquí
el
flow
y
no
Aber
ich
hab
deinen
Flow
hier
schon
durchschaut,
und
nein
Y
cuando
no
lo
hace
Und
wenn
sie
es
nicht
tut
Me
viene
con
el
cuento
chino
de
que,
Kommt
sie
mir
mit
der
Lügengeschichte,
dass
Alguien
te
dijo
que
me
vieron
revoleando
Jemand
dir
erzählt
hat,
man
hätte
mich
beim
Rummachen
gesehen
Con
otra
chota
fantasma,
que
supuestamente
dijo,
dijo,
dijo
Mit
einer
anderen
Phantom-Tussi,
die
angeblich
sagte,
sagte,
sagte
Que
tú
eras
mucho
para
yo
estar
contigo
Dass
du
zu
viel
für
mich
wärst,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein
Que
me
dejaras
que
yo
era
un
bandido
Dass
du
mich
verlassen
sollst,
weil
ich
ein
Bandit
sei
Eso
tuvo
que
ser
uno
de
esos
supuestos
amigos
Das
muss
einer
dieser
angeblichen
Freunde
gewesen
sein
De
los
que
dicen
que
son
y
solo
quieren
estar
contigo
Von
denen,
die
sagen,
sie
seien
welche,
und
nur
mit
dir
zusammen
sein
wollen
Solo
contigo
mami
Nur
mit
dir,
Mami
Ella
se
cree
que
sabe
Sie
glaubt,
sie
weiß
Bescheid
Su
cuerpo
le
pide
calle
Ihr
Körper
verlangt
nach
der
Straße
Y
ahora
estamos
peleados,
au,
au
Und
jetzt
streiten
wir
uns,
au,
au
Porque
nunca
me
dijo
na
na,
na...
Weil
sie
mir
nie
was
gesagt
hat,
na
na,
na...
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Nie
gesagt,
nie
gesagt
Nunca
dijo
na
Nie
was
gesagt
Que
se
iba
pa
la
calle
Dass
sie
auf
die
Straße
gehen
würde
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Nie
gesagt,
nie
gesagt
Nunca
dijo
na
Nie
was
gesagt
Que
se
iba
pa
la
calle
Dass
sie
auf
die
Straße
gehen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.