Текст и перевод песни Opia feat. Michajlov - Hlavní nádraží
Hlavní nádraží
Main Station
Opia...
Opia...
Opia...
Opia...
Raz,
dva,
raz,
dva
(jou)
One,
two,
one,
two
(you)
Michajlov.Michajlov.
Michajoy.Michajoy.
Vítej
v
centru
dění
města
Welcome
to
the
center
of
the
city's
action
Kde
se
shází
bezďáci
a
pándle
Where
the
homeless
and
pimps
hang
out
Černo-bílej
nádr
pičo
You
fucking
black-and-white
gas
tank
Feťáci
a
mange
Junkies
and
scabies
Vyjebaný
fastfoody
Fucking
fast
food
joints
Zevláci
a
gample
Hangers-on
and
losers
Nonstopy,
automaty,
feláci
a
trable
Non-stop
shops,
slot
machines,
blowjobs
and
trouble
Město
je
melodrama
The
city
is
a
melodrama
Opeka
na
poště
neni
mainstream
Grilling
at
the
post
office
isn't
mainstream
Zastavárny,
krádeže
Pawnshops,
theft
Ten
obraz
mládeže
That
image
of
youth
Však
víme,
práveže
nechte
si
záležet
But
you
know,
it's
not
right
Zkurvenej
policejní
rejstřík
You
fucking
police
registry
Kamery
vidí
infra,
degeši,
lidi
mindrák
Cameras
see
infrared,
squares,
people
are
afraid
Věci
do
zástavy
Things
for
pawn
Neptej
se
jak
se
klidí
cimra
Don't
ask
me
how
to
clean
up
the
room
Koruna,
euro,
libra
Crown,
euro,
pound
Arab
exchance
Arab
exchange
Vyjebaný
městský
kurvy
Fucking
city
whores
Love,
Zara,
best
friends
Love,
Zara,
best
friends
Nádr
je
stát
ve
státě
The
station
is
a
state
within
a
state
Vlastní
příběh
- Vatikán
Own
story
- Vatican
Vlastní
pravidla
Own
rules
Plusy
střídaj
mínusy
- matika
Positives
alternate
with
negatives
- mathematics
Peneři
na
zastávkách
Beggars
at
the
bus
stops
Psi,
krabicový
víno
Dogs,
boxed
wine
60200
vyjebaný
kino
60200
fucking
movie
theater
Je
to
nádr,
(nádr,
nádr)
It's
the
station,
(station,
station)
Brněnskej
kádr,
(kádr,
kádr)
Brno's
crew,
(crew,
crew)
Podej
mi
hádr,
(hádr,
hádr)
Give
me
a
rag,
(rag,
rag)
Ať
zametu
s
těma
debilama,
co
špiní
tuhle
hru
Let
me
sweep
away
those
idiots
who
are
dirtying
this
game
Je
to
nádr,
(nádr,
nádr)
It's
the
station,
(station,
station)
Brněnskej
kádr,
(kádr,
kádr)
Brno's
crew,
(crew,
crew)
Podej
mi
hádr,
(hádr,
hádr)
Give
me
a
rag,
(rag,
rag)
Ať
zametu
s
těma
zmrdama,
co
necení
naši
crew
Let
me
sweep
away
those
jerks
who
don't
appreciate
our
crew
Erotic
city,
neony
Erotic
city,
neon
lights
Ruleta,
flaška,
Bonver
Roulette,
bottle,
Bonver
Lidi
co
jedou
na
noční
People
who
go
out
at
night
A
ti
co
dělaj
bordel
And
those
who
make
a
mess
Miluju,
nenávidím
I
love,
I
hate
Lamplota
a
Rocky
bar
Lamplota
and
Rocky
bar
Věrnej
svýmu
městu
Faithful
to
my
city
Zamprota
aby
dal
Zamprota
to
give
Grand
hotel,
Capital
Grand
hotel,
Capital
Výtej
na
místě
paradoxu
Welcome
to
the
place
of
paradox
Toluen
pod
mikinou
Toluol
under
the
sweatshirt
Nebo
další
čára
koksu
Or
another
coke
line
Jebe
ti?
Are
you
kidding
me?
Smažky,
vexláci
a
dementi
Frying,
scalpers
and
fools
A
že
to
neni
růžový
And
that
it's
not
rosy
Na
to
my
serem
ti
We
don't
give
a
damn
about
that
Nádr
jsou
taxíky
The
station
is
taxis
Směnárny,
vietnamci
Currency
exchange,
Vietnamese
Levárny,
trafiky
Foundries,
newsagents
Lékárny,
rozjezdy,
pekárny
Pharmacies,
interchanges,
bakeries
Vidim
ten
obraz
aj
bez
barvy
I
see
the
image
even
without
colors
Takže
nic
neni
bez
karmy
So
nothing
is
without
karma
A
nespojíš
si
nádr
And
you
can't
associate
the
station
S
večerem
bez
kalby
With
an
evening
without
a
party
Jsou
to
perony,
vlaky
There
are
platforms,
trains
Podchod,
tržnice,
prachy
Underpass,
market,
money
Cizinci
s
foťákama,
študáci
Foreigners
with
cameras,
students
Cigáni,
tlaky
Gypsies,
pressure
Je
to
centrum,
vem
rum
It's
the
center,
get
some
rum
Trojúhelník,
Bermud
Triangle,
Bermuda
Masaryčka,
Nový
sady
Masaryčka,
Nový
sady
Křenka,
servus
Křenka,
servus
Je
to
nádr,
(nádr,
nádr)
It's
the
station,
(station,
station)
Brněnskej
kádr,
(kádr,
kádr)
Brno's
crew,
(crew,
crew)
Podej
mi
hádr,
(hádr,
hádr)
Give
me
a
rag,
(rag,
rag)
Ať
zametu
s
těma
debilama,
co
špiní
tuhle
hru
Let
me
sweep
away
those
idiots
who
are
dirtying
this
game
Je
to
nádr,
(nádr,
nádr)
It's
the
station,
(station,
station)
Brněnskej
kádr,
(kádr,
kádr)
Brno's
crew,
(crew,
crew)
Podej
mi
hádr,
(hádr,
hádr)
Give
me
a
rag,
(rag,
rag)
Ať
zametu
s
těma
zmrdama,
co
necení
naši
crew
Let
me
sweep
away
those
jerks
who
don't
appreciate
our
crew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.