Opium - Чужая невеста - перевод текста песни на немецкий

Чужая невеста - Opiumперевод на немецкий




Чужая невеста
Fremder Bräutigam
А ты чужая невеста
Du bist ein fremder Bräutigam
Увы, другому отдана
Leider einer anderen gegeben
Это не честно
Das ist nicht fair
И в твоем сердце для меня больше нет места
Und in deinem Herzen ist kein Platz mehr für mich
Тебя украли у меня, моя принцесса
Man hat dich mir gestohlen, mein Prinz
А ты чужая невеста
Du bist ein fremder Bräutigam
Увы, другому отдана
Leider einer anderen gegeben
Это не честно
Das ist nicht fair
И в твоем сердце для меня больше нет места
Und in deinem Herzen ist kein Platz mehr für mich
Тебя украли у меня, моя принцесса
Man hat dich mir gestohlen, mein Prinz
А я верил, верил
Und ich habe geglaubt, geglaubt
Тебе доверял
Dir vertraut
И в моей душе
Und jetzt in meiner Seele
Теперь кинжал
Steckt ein Messer
Продалась, какой твой номинал?
Verkauft, zu welchem Preis?
Сердце я тебе своё отдал
Mein Herz gab ich dir
О, baby
Oh, Baby
В моей душе теперь пожар
In meiner Seele brennt es jetzt
Разбитый молодой пацан
Ein gebrochenes junges Mädchen
А ты как сирень
Und du wie Flieder
Что весною цветет
Der im Frühling blüht
Твой милый взгляд
Dein süßer Blick
Меня греет и жжет
Der wärmt und verbrennt mich
Сердце кричит
Das Herz schreit
Сердце как лёд
Das Herz ist wie Eis
Моя душа без тебя
Meine Seele ohne dich
Не поёт
Singt nicht mehr
А ты как сирень
Und du wie Flieder
Что весною цветет
Der im Frühling blüht
Твой милый взгляд
Dein süßer Blick
Меня греет и жжет
Der wärmt und verbrennt mich
Сердце кричит
Das Herz schreit
Сердце как лёд
Das Herz ist wie Eis
Моя душа без тебя
Meine Seele ohne dich
Не поёт
Singt nicht mehr
А с неба звёзды капали, капали, капали
Vom Himmel tropften Sterne, tropften, tropften
А мне без тебя плохо, душа моя на мели
Mir geht es ohne dich schlecht, meine Seele ist gestrandet
А где ты там и с кем моя милая Амели
Wo bist du und mit wem, mein süßer Amadeus?
Я тыщу своих слов написал о своей любви
Tausend Worte schrieb ich über meine Liebe
А ты чужая невеста
Du bist ein fremder Bräutigam
Увы, другому отдана
Leider einer anderen gegeben
Это не честно
Das ist nicht fair
И в твоем сердце для меня больше нет места
Und in deinem Herzen ist kein Platz mehr für mich
Тебя украли у меня, моя принцесса
Man hat dich mir gestohlen, mein Prinz
А ты чужая невеста
Du bist ein fremder Bräutigam
Увы, другому отдана
Leider einer anderen gegeben
Это не честно
Das ist nicht fair
И в твоем сердце для меня больше нет места
Und in deinem Herzen ist kein Platz mehr für mich
Тебя украли у меня, моя принцесса
Man hat dich mir gestohlen, mein Prinz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.