Opium G feat. Jayrick - Excusa - перевод текста песни на немецкий

Excusa - Jayrick , Opium G перевод на немецкий




Excusa
Ausrede
Dice que no sabe si ya yo soy el culpable
Sie sagt, sie weiß nicht, ob ich schon der Schuldige bin
De que no tenga la llave, ah
Dass sie den Schlüssel nicht hat, ah
De que me lo aclares, ey
Dass du es mir klarstellst, ey
No, mami, no pares, ah
Nein, Mami, hör nicht auf, ah
Diferentes pares
Verschiedene Paare
Por ley no somos iguales, ah, pero igual me sabe
Gesetzlich sind wir nicht gleich, ah, aber es fühlt sich trotzdem so an
A que eres una excusa
Als wärst du eine Ausrede
Para llegar tarde a casa sin que lo uses
Um spät nach Hause zu kommen, ohne dass du sie benutzt
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Dass sie auftauchen und fragen, wo ich war
No ha pasado nada, si quieres to' se acaba
Es ist nichts passiert, wenn du willst, ist alles vorbei
To-todo se acaba
A-alles ist vorbei
Y una noche termina cuando sale el sol
Und eine Nacht endet, wenn die Sonne aufgeht
Por si nuestro amor germina, mi niña, por ti yo voy
Falls unsere Liebe keimt, mein Mädchen, deinetwegen komme ich
Ya lo sabes tú, no lo yo
Das weißt du schon, ich weiß es nicht
Éramos pobres antes y ahora lo quiero to'
Früher waren wir arm und jetzt will ich alles
Ya no pienso bajar de nivel, mi nivel ya subió
Ich denke nicht mehr daran, das Niveau zu senken, mein Niveau ist schon gestiegen
Fuck, me funcionó
Fuck, es hat bei mir funktioniert
Se fusionó mi cora con tu aroma 'e Christian Dior
Mein Herz verschmolz mit deinem Duft von Christian Dior
De Christian Dior
Von Christian Dior
El perfume que te pones pa' hacer el amor, ay, hacer el amor
Das Parfüm, das du aufträgst, um Liebe zu machen, ay, Liebe zu machen
A que eres una excusa
Als wärst du eine Ausrede
Para llegar tarde a casa sin que lo uses
Um spät nach Hause zu kommen, ohne dass du sie benutzt
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Dass sie auftauchen und fragen, wo ich war
No ha pasado nada, si quieres to' se acaba
Es ist nichts passiert, wenn du willst, ist alles vorbei
To-todo se acaba
A-alles ist vorbei
A que eres una excusa
Als wärst du eine Ausrede
Para llegar tarde a casa sin que lo uses
Um spät nach Hause zu kommen, ohne dass du sie benutzt
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Dass sie auftauchen und fragen, wo ich war
No ha pasado nada, si quieres to' se acaba
Es ist nichts passiert, wenn du willst, ist alles vorbei
To-todo se acaba
A-alles ist vorbei
Nos vemos un domingo, mami, go
Wir sehen uns an einem Sonntag, Mami, los
Yo no soy King Kong, y finjo si digo no
Ich bin nicht King Kong, und ich täusche vor, wenn ich nein sage
Cuando me preguntan si yo te quiero, pero yo a ti te adoro
Wenn sie mich fragen, ob ich dich liebe, aber ich bete dich an
Por tu amor no me muero, por morir lo hacen todos
Für deine Liebe sterbe ich nicht, denn sterben tun alle
Por seguir malos pasos, eh
Weil sie schlechten Wegen folgen, eh
Podría caer, pero solo caigo en tus brazos, y
Ich könnte fallen, aber ich falle nur in deine Arme, und
Acaso no es la forma de decirme que esto fue más que un café
Ist das nicht die Art mir zu sagen, dass dies mehr als nur ein Kaffee war
Fue cerrar la ventana y hacer lo que no debí hacer
Es war, das Fenster zu schließen und zu tun, was ich nicht hätte tun sollen
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
A que eres una excusa
Als wärst du eine Ausrede
Para llegar tarde a casa sin que lo uses
Um spät nach Hause zu kommen, ohne dass du sie benutzt
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Dass sie auftauchen und fragen, wo ich war
No ha pasado nada, si quieres to' se acaba
Es ist nichts passiert, wenn du willst, ist alles vorbei
To-todo se acaba
A-alles ist vorbei
A que eres una excusa
Als wärst du eine Ausrede
Para llegar tarde a casa sin que luces
Um spät nach Hause zu kommen, ohne dass du sie benutzt
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Dass sie auftauchen und fragen, wo ich war
No ha pasado nada, si quieres to' se acaba
Es ist nichts passiert, wenn du willst, ist alles vorbei
To-todo se acaba
A-alles ist vorbei
Yeh, ey, todo se acaba
Yeah, ey, alles ist vorbei
Dímelo, Jayrick
Sag's mir, Jayrick
Wuh, Rich Vagos
Wuh, Rich Vagos
Ja, Opium G, ma'
Ja, Opium G, Ma'
Así nomás
Einfach so





Авторы: Erick Gutierrez Cervantes, Victor Yael Garcia Zenteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.