Текст и перевод песни Opium G - Mal Sabor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amigas
siempre
están
hablando
de
mí
Your
friends
are
always
talking
about
me
Te
dicen
que
yo
no
te
correspondo
a
ti
They
tell
you
I
don't
love
you
back
Yo
estoy
tranquilo
siempre
tomando
mi
lean
I'm
chill,
always
sipping
my
lean
Y
cada
que
empieza
algo
llegará
a
su
fin
And
everything
that
begins
will
come
to
an
end
Tus
amigas
siempre
están
hablando
de
mi
Your
friends
are
always
talking
about
me
Te
dicen
que
yo
no
te
correspondo
a
ti
They
tell
you
I
don't
love
you
back
Yo
estoy
tranquilo
siempre
tomando
mi
I'm
chill,
always
sipping
my
Lean
Y
cada
que
empieza
algo
llegará
a
su
fin
Lean
and
everything
that
begins
will
come
to
an
end
Hey,
cuatro
temas
para
ti
y
son
lo
mínimo
Hey,
four
issues
for
you,
and
that's
the
minimum
Hey,
cinco
cosas
por
decirte
y
ya
es
insípido
Hey,
five
things
to
tell
you,
and
it's
already
insipid
Hey,
mal
sabor
por
tus
acciones,
no
tú
físico
Hey,
bad
taste
because
of
your
actions,
not
your
physique
No
me
pides
que
te
explique,
no
te
explico,
no
Don't
ask
me
to
explain
it
to
you,
I
won't
explain
it,
no
Rápido
lento,
yo
no
te
entiendo
Fast
slow,
I
don't
understand
you
Voy
subiendo
pero
no
te
tengo
I'm
going
up
but
I
don't
have
you
Tú
cuerpo
me
quiere,
tú
siempre
mintiendo
Your
body
wants
me,
you're
always
lying
Las
putas
me
quieren,
yo
siempre
rindiendo
The
whores
want
me,
I'm
always
performing
Hace
rato
te
estoy
viendo,
yeh
I've
been
watching
you
for
a
while,
yeah
No
eres
nadie
lo
estoy
siendo,
yeh
You're
nobody,
I'm
being
somebody,
yeah
Cada
ciga
que
yo
prendo,
yeh
Every
cigarette
I
light
up,
yeah
Como
tú
nena,
se
va
consumiendo
Like
you,
baby,
it's
consumed
Como
tú,
todo
se
lo
lleva
el
viento
Like
you,
everything
is
taken
by
the
wind
Cada
beso
me
dejaba
sin
aliento
Every
kiss
left
me
breathless
Mami
tú
no
sabes
lo
que
siento
Baby
you
don't
know
what
I
feel
Como
tú,
nena,
se
va
consumiendo
Like
you,
baby,
it's
consumed
Como
tú,
todo
se
lo
lleva
el
viento
Like
you,
everything
is
taken
by
the
wind
Cada
beso
me
dejaba
sin
aliento
Every
kiss
left
me
breathless
Mami
tú
no
sabes
lo
que
siento
Baby
you
don't
know
what
I
feel
Ya
no
me
gusta
pelear,
yeh
I
don't
like
to
fight
anymore,
yeah
Ya
todo
parece
igual,
eh
Everything
seems
the
same
now,
huh
Si
no
te
tengo,
ya
no
me
molesto
pero
por
supuesto
que
mal,
eh
If
I
don't
have
you,
I
don't
bother
anymore,
but
of
course
it's
bad,
huh
Nunca
me
he
atenido
a
provocar
mis
males,
hey
I've
never
been
one
to
provoke
my
ills,
hey
Tus
amigas
dicen
que
somos
rivales,
hey
Your
friends
say
we're
rivals,
hey
Yo
solo
miro
tranquilo,
hey
I
just
watch
calmly,
hey
Un
par
de
cosas
contigo,
hey
A
couple
of
things
with
you,
hey
Cuatro
temas
al
oído,
hey
Four
topics
in
your
ear,
hey
Pero
nunca
estoy
dolido,
hey
But
I'm
never
hurt,
hey
Pero
siempre
estoy
contigo,
hey
But
I'm
always
with
you,
hey
No
necesito
el
olvido
I
don't
need
oblivion
No
necesito
el
abrigo
I
don't
need
shelter
Si
corro
no
me
fatigo
If
I
run,
I
don't
get
tired
Ligas
grandes
pero
a
ti
nadie
se
iguala,
hey
Big
leagues,
but
nobody
compares
to
you,
hey
Dando
el
amor
que
nunca
se
regala,
hey
Giving
love
that's
never
given
away,
hey
Prefiero
hacer
las
cosas
a
la
mala,
hey
I
prefer
to
do
things
the
bad
way,
hey
Todo
para
ti
solo
tengo
una
cara
mala
Everything
for
you
I
only
have
one
bad
face
Me
pides
que
tire,
no
You
ask
me
to
shoot,
no
Yo
no
he
tenido
hoes
I
haven't
had
hoes
Es
que
éramos
los
dos
It's
that
we
were
the
two
Y
eso
nunca
te
importó
And
that
never
mattered
to
you
Consumo
vidas
pasadas
y
la
buena
gana
de
siempre
buscarte
I
consume
past
lives
and
the
good
will
of
always
looking
for
you
Estoy
viajando
a
la
luna
pero
no
me
acostumbro
a
llegar
a
amarte
I'm
traveling
to
the
moon
but
I
can't
get
used
to
loving
you
Vaivén
mi
gen
está
buscándote
Swing
my
genes
are
looking
for
you
Mi
cel,
tú
cel
está
colgándome
My
cell,
your
cell
is
hanging
up
on
me
Hey
ven,
con
quién
está
esperándote?
Hey
come
on,
who
are
you
waiting
for?
Pero
no
tardes
mucho,
estoy
al
punto
que
But
don't
take
too
long,
I'm
at
the
point
that
Mi
cel,
tú
cel
está
colgándome
My
cell,
your
cell
is
hanging
up
on
me
Vaivén
mi
gen
está
buscándote
Swing
my
gene
is
looking
for
you
Hey
ven,
con
quién
está
esperándote?
Hey
come
on,
who
are
you
waiting
for?
Pero
no
te
tardes
mucho,
estoy
al
punto
que
But
don't
be
too
long,
I'm
at
the
point
that
Tus
amigas
siempre
están
hablando
de
mi
Your
friends
are
always
talking
about
me
Te
dicen
que
yo
no
te
correspondo
a
ti
They
tell
you
I
don't
love
you
back
Yo
estoy
tranquilo
siempre
tomando
mi
lean
I'm
chill,
always
sipping
my
lean
Y
cada
que
empieza
algo
llegará
a
su
fin
And
everything
that
begins
will
come
to
an
end
Tus
amigas
siempre
están
hablando
de
mi
Your
friends
are
always
talking
about
me
Te
dicen
que
yo
no
te
correspondo
a
ti
They
tell
you
I
don't
love
you
back
Yo
estoy
tranquilo
siempre
tomando
mi
lean
I'm
chill,
always
sipping
my
lean
Y
cada
que
empieza
algo
llegará
a
su
fin
And
everything
that
begins
will
come
to
an
end
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Blackbeast
beach
Blackbeast
beach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Opium G, Reyzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.