Текст и перевод песни Opium Project feat. Сергей Жуков - Я буду с тобой
Я буду с тобой
I Will Be with You
Хочешь,
мы
отменим
такси,
Want
us
to
cancel
the
taxi,
Я
могу
и
сам
тебя
отвезти,
I
can
drop
you
off
myself,
Не
вини
меня
одного,
Do
not
blame
me
alone,
Не
объяснишь
совсем
ничего.
You
just
can't
explain
at
all.
Ну,
зачем
тебе
уезжать,
Why
do
you
have
to
leave,
Ну,
кто
тебя
там
встретит,
Who
will
meet
you
there,
Кто
будет
ждать
раз
уж
ты
решила
Who
will
wait
since
you
decided
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
And
let
the
wet
snow
fly,
целясь
в
лицо,
targeting
your
face,
Я
буду
с
тобою.
I'll
be
with
you.
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
And
let
the
wet
snow
fly,
целясь
в
лицо,
targeting
your
face,
Тебя
я
укрою
всем
ветрам
назло.
I'll
shelter
you
from
all
the
winds.
Я
тебя
прошу,
дай
ответ,
I
ask
you,
give
me
an
answer,
Мне
к
тебе
лететь
или
сдать
билет,
Что
там
у
тебя
за
дела,
Should
I
fly
to
you
or
return
the
ticket,
What's
going
on
with
you,
Ещё
вчера
меня
ты
ждала.
Just
yesterday
you
were
waiting
for
me.
Пусть
разлуки
дни
пролетят,
Let
the
days
of
separation
fly
by,
Пусть
наденет
осень
цветной
наряд,
Отпускать
тебя
не
хочу,
Let
autumn
put
on
a
colorful
outfit,
I
don't
want
to
let
you
go,
Я
всё
решил,
к
тебе
я
лечу.
I've
made
up
my
mind,
I'm
flying
to
you.
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
And
let
the
wet
snow
fly,
целясь
в
лицо,
targeting
your
face,
Я
буду
с
тобою.
I'll
be
with
you.
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
And
let
the
wet
snow
fly,
целясь
в
лицо,
targeting
your
face,
Тебя
я
укрою
всем
ветрам
назло.
I'll
shelter
you
from
all
the
winds.
Хоть
мне
уже
всё
равно.
Though
it
doesn't
matter
to
me
anymore.
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
And
let
the
wet
snow
fly,
целясь
в
лицо,
targeting
your
face,
Я
буду
с
тобою.
I'll
be
with
you.
Пусть
небо
прольётся
на
тебя
дождём,
Let
the
sky
pour
on
you
with
rain,
Я
буду
твоим
зонтом,
твоим
плащом,
I'll
be
your
umbrella,
your
raincoat,
И
пусть
мокрый
снег
летит,
целясь
в
лицо,
And
let
the
wet
snow
fly,
targeting
your
face,
Тебя
я
укрою
всем
ветрам
назло.
I'll
shelter
you
from
all
the
winds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.