Never Trust a Time Traveler -
Optik
,
trabbey
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Trust a Time Traveler
Vertraue Niemals Einem Zeitreisenden
Today
my
future
self
came
back
in
time
to
warn
me
of
the
mistakes
that
I'll
make
Heute
kam
mein
zukünftiges
Ich
in
der
Zeit
zurück,
um
mich
vor
den
Fehlern
zu
warnen,
die
ich
machen
werde.
I
told
him
thanks
but
Imma
make
em
all
the
same
Ich
sagte
ihm,
danke,
aber
ich
werde
sie
alle
genauso
machen.
How
amazing,
he
thought
back
to
this
point
in
his
life
and
laughed
Wie
erstaunlich,
er
dachte
an
diesen
Punkt
in
seinem
Leben
zurück
und
lachte.
As
he
began
to
realize
that
nobody
can
avoid
the
past
Als
ihm
klar
wurde,
dass
niemand
der
Vergangenheit
ausweichen
kann.
Soon
after
that,
I
forgot
the
lesson
I'll
learn
again
Bald
darauf
vergaß
ich
die
Lektion,
die
ich
wieder
lernen
werde.
I
didn't
trust
a
fuckin
thing
the
time
traveller
said
Ich
traute
keinem
verdammten
Wort,
das
der
Zeitreisende
sagte.
I'll
live
a
life
on
sin,
I'll
do
it
for
myself
Ich
werde
ein
Leben
in
Sünde
leben,
ich
werde
es
für
mich
selbst
tun.
Until
I
die
and
my
entrusted
beloved
assume
my
wealth
.uh
Bis
ich
sterbe
und
meine
geliebte
Frau
mein
Vermögen
übernimmt.
Maybe
this
time
around
I
won't
feel
the
need
to
change
things
Vielleicht
werde
ich
dieses
Mal
nicht
das
Bedürfnis
verspüren,
Dinge
zu
ändern.
It
ain't
predetermined
as
the
way
that
today
seems
Es
ist
nicht
vorherbestimmt,
so
wie
der
heutige
Tag
scheint.
If
I
meet
God
I'll
make
him
admit
that
he
didn't
create
me
Wenn
ich
Gott
treffe,
werde
ich
ihn
dazu
bringen,
zuzugeben,
dass
er
mich
nicht
erschaffen
hat.
I
wonder
if
the
man
that
I
become
will
hate
me
Ich
frage
mich,
ob
der
Mann,
der
ich
werde,
mich
hassen
wird.
You
don't
really
know
the
bliss
of
ignorance
Du
kennst
die
Glückseligkeit
der
Ignoranz
nicht
wirklich.
Until
you
find
out
shit
you
wish
you
could
forget...
yuh...
yuh
Bis
du
Dinge
herausfindest,
die
du
lieber
vergessen
würdest...
ja...
ja.
And
you
won't
know
just
what
it
means
to
reminisce
Und
du
wirst
nicht
wissen,
was
es
bedeutet,
sich
zu
erinnern.
Until
you
learn
to
do
it
in
the
future-tense...
uh...
uh...
Bis
du
lernst,
es
in
der
Zukunftsform
zu
tun...
äh...
äh...
I
think
back
to
when
I
was
a
child,
I
talked
to
myself
Ich
denke
daran
zurück,
als
ich
ein
Kind
war,
sprach
ich
mit
mir
selbst.
When
the
thing
I
hated
most
was
being
all
by
myself
Als
das,
was
ich
am
meisten
hasste,
war,
ganz
allein
zu
sein.
Loneliness,
yea
dog,
it's
prolly
all
that
I
felt
Einsamkeit,
ja,
mein
Schatz,
es
ist
wahrscheinlich
alles,
was
ich
fühlte.
When
I
decided
to
go
back
and
try
to
talk
to
myself
Als
ich
beschloss,
zurückzugehen
und
zu
versuchen,
mit
mir
selbst
zu
sprechen.
Yea,
let
me
bleed
and
tell
me
that
I
won't
succeed
Ja,
lass
mich
bluten
und
sag
mir,
dass
ich
keinen
Erfolg
haben
werde.
That's
all
the
motivation
I
need...
yuh
Das
ist
die
ganze
Motivation,
die
ich
brauche...
ja.
He
said
I'll
stand
down
eventually
Er
sagte,
ich
werde
irgendwann
aufgeben.
But
that's
some
shit
that
I
refuse
to
believe...
yuh
Aber
das
ist
etwas,
das
ich
nicht
glauben
will...
ja.
I
offer
a
message,
know
my
life
is
hardly
impressive
Ich
biete
eine
Botschaft
an,
ich
weiß,
mein
Leben
ist
kaum
beeindruckend.
But
I
follow
my
heart
in
the
present,
yea
it's
an
art
in
its
essence
Aber
ich
folge
meinem
Herzen
in
der
Gegenwart,
ja,
es
ist
eine
Kunst
in
ihrem
Wesen.
Especially
after
my
meeting
with
the
shadow
I'll
cast
Besonders
nach
meinem
Treffen
mit
dem
Schatten,
den
ich
werfen
werde.
If
knowing's
half
the
battle
I
won't
know
till
the
battle
has
passed
Wenn
Wissen
die
halbe
Miete
ist,
werde
ich
es
erst
wissen,
wenn
die
Schlacht
vorbei
ist.
You
don't
really
know
the
bliss
of
ignorance
Du
kennst
die
Glückseligkeit
der
Ignoranz
nicht
wirklich.
Until
the
devil
comes
to
show
you
the
abyss...
yuh...
yuh
Bis
der
Teufel
kommt,
um
dir
den
Abgrund
zu
zeigen...
ja...
ja.
And
life
will
never
grant
you
with
a
second
chance
Und
das
Leben
wird
dir
niemals
eine
zweite
Chance
geben.
So
find
the
love
within
yourself
and
then
advance
Also
finde
die
Liebe
in
dir
selbst
und
schreite
dann
voran,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.