Optimize - insecure - перевод текста песни на немецкий

insecure - Optimizeперевод на немецкий




insecure
unsicher
I got someone in mind, but they ain't as good as new
Ich hab' jemanden im Sinn, aber sie ist nicht so gut wie neu
Hardly hits my line, insecure about her crew
Meldet sich kaum, unsicher wegen ihrer Crew
If she insecure as I am, then she out with other dudes
Wenn sie so unsicher ist wie ich, dann ist sie mit anderen Kerlen unterwegs
Potential got exceptions so I'm glad we met know what to do
Potenzial hat Ausnahmen, also bin ich froh, dass wir uns trafen, weiß, was zu tun ist
I got someone in mind, but they ain't the same as you
Ich hab' jemanden im Sinn, aber sie ist nicht wie du
I know you don't waste no time, send a text and you come through
Ich weiß, du verschwendest keine Zeit, schickst 'ne SMS und kommst vorbei
She said she's off at five saw her driving by at two,
Sie sagte, sie hat um fünf Feierabend, sah sie um zwei vorbeifahren,
And I'd like to work it out, but I still want something new, cause that's just what I do
Und ich würde es gerne klären, aber ich will immer noch was Neues, denn das ist einfach, was ich tue
And that's just where I'm at, I keep my options like a running back
Und genau da steh ich, ich halte mir Optionen offen wie ein Running Back
I got a chance, to get away with this and I won't fumble that
Ich hab 'ne Chance, damit davonzukommen, und das werde ich nicht vermasseln
And I just found somebody's pair of underwear inside her duffle bag
Und ich hab gerade die Unterwäsche von jemandem in ihrer Sporttasche gefunden
I won't address it but I wonder where is that hotel you're at
Ich sprech's nicht an, aber ich frage mich, in welchem Hotel du bist
A familiar car just passed, I think I should come and crash
Ein bekanntes Auto fuhr gerade vorbei, ich glaube, ich sollte vorbeikommen und crashen
After I pump some gas, I forgot to pay in cash
Nachdem ich getankt habe, hab vergessen, bar zu zahlen
If she want she'll trace it back
Wenn sie will, kann sie es zurückverfolgen
If there's a paper trail, I'll check the mail the day the statements there
Wenn es eine Papierspur gibt, überprüfe ich die Post an dem Tag, an dem die Abrechnungen da sind
Her fiance wants an end cause he just finance
Ihr Verlobter will ein Ende, denn er finanziert nur
Credit just paid off her wedding as far as she concerned I'm her best man
Der Kredit hat gerade ihre Hochzeit bezahlt, soweit es sie betrifft, bin ich ihr Trauzeuge
Let you out in tight pants
Lass dich in engen Hosen raus
I don't trust your guy friends, this is what you like then
Ich traue deinen männlichen Freunden nicht, das ist es, was du magst, dann
I got someone in mind, we just met she as good as new
Ich hab jemanden im Sinn, wir haben uns gerade getroffen, sie ist so gut wie neu
Always hits my line, she don't mess around with crews
Meldet sich immer, hängt nicht mit Crews rum
I'm not insecure I'm fine, she cut off her other dudes
Ich bin nicht unsicher, mir geht's gut, sie hat ihre anderen Kerle abserviert
Potential got exceptions so I'm glad we met know what to do
Potenzial hat Ausnahmen, also bin ich froh, dass wir uns trafen, weiß, was zu tun ist
I got someone in mind, but they ain't the same as you
Ich hab jemanden im Sinn, aber sie ist nicht wie du
I know she don't waste no time, send a text and she come through
Ich weiß, sie verschwendet keine Zeit, schickt 'ne SMS und sie kommt vorbei
You said you off at five saw you driving by at two, and I'd like to work it
Du sagtest, du hast um fünf Feierabend, sah dich um zwei vorbeifahren, und ich würde es gerne klären
Out, but I still want something new, and that's just what she'll do
Aber ich will immer noch was Neues, und das ist genau, was sie tun wird
And that's the me I know and love, was never meant to be tied down
Und das ist das Ich, das ich kenne und liebe, war nie dazu bestimmt, gebunden zu sein
I'm over cuffs, one foot through the door and she already pulling up
Ich bin über Fesseln hinweg, ein Fuß durch die Tür und sie fährt schon vor
Don't get too invested, i would never put a deer over a buck
Investiere nicht zu viel, ich würde niemals eine Hirschkuh einem Bock vorziehen
Inside a pond that's full of sitting ducks
In einem Teich voller leichter Ziele
If we tie the knot still kinda doubt we'll stay together
Wenn wir heiraten, bezweifle ich trotzdem irgendwie, dass wir zusammenbleiben
Let's see how long this stretch before my karma get to catch up
Mal sehen, wie lange das hält, bevor mein Karma mich einholt
If all I do is reach you best not put me on a stretcher
Wenn alles, was ich tue, ist, nach dir zu greifen, leg mich besser nicht auf eine Trage
All you do is push and pull I'm under pressure
Alles, was du tust, ist drücken und ziehen, ich stehe unter Druck
'Cause every kiss begins with kay
'Denn jeder Kuss beginnt mit Kay
And every breakup starts with space
Und jede Trennung beginnt mit Freiraum
I don't know where I stand with somebody else I lay
Ich weiß nicht, wo ich stehe, mit jemand anderem liege ich
So if I don't know my place, then at least I know your
Also, wenn ich meinen Platz nicht kenne, dann kenne ich wenigstens deinen
Place, you my drug let's take it day to day until I say
Platz, du bist meine Droge, nehmen wir es Tag für Tag, bis ich sage
I had someone in mind, but they ain't the same as you
Ich hatte jemanden im Sinn, aber sie ist nicht wie du
I know you don't waste no time, send a text and you come through
Ich weiß, du verschwendest keine Zeit, schickst 'ne SMS und kommst vorbei
She said she's off at 5 saw her driving by at two
Sie sagte, sie hat um 5 Feierabend, sah sie um zwei vorbeifahren
And I'd hate to work it out, 'cause I'm onto something new, new
Und ich hätte keine Lust, es zu klären, denn ich bin an was Neuem dran, Neuem





Авторы: Samuel Sgambelluri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.