Optimo - El Mal de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Optimo - El Mal de Amor




El Mal de Amor
Зло любви
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
De cada campaña y cada promesa
Каждую кампанию и каждое обещание
De los supuestos
Этих якобы
Desterradores de la pobreza
Искоренителей нищеты
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
Del traje prolijo y la dentadura
Аккуратный костюм и белозубую улыбку
Desde el afiche
С того самого плаката,
Que aseguraba pan y cultura
Который гарантировал хлеб и культуру
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
Y le doy las gracias a mi memoria
И благодарю свою память
No voy a ser
Я не буду
Tan tarado de repetir la historia
Таким дураком, чтобы повторять историю
De darle un voto
Отдавать свой голос
A los que te mienten y te saquean
Тем, кто тебе лжет и грабит
Y ahora se quejan
А теперь они жалуются
Porque en la calle los reputean
Что на улице их ругают
Y qué esperaban?
А чего они ждали?
Que los aplaudan?
Что им будут аплодировать?
Que los alienten
Что их будут подбадривать
Con palmaditas sobre la espalda?
Похлопывая по спине?
Y qué esperaban?
А чего они ждали?
Un monumento?
Памятник?
No haría falta
В нём нет нужды,
Porque su cara ya es de cemento
Ведь их лица и так каменные
Mientras acá... sopla otro viento
А здесь... дует другой ветер
Y Ustedes tiemblan
И вы дрожите,
Al ver los barrios en movimiento
Видя, как районы поднимаются
Con sus colegas
С вашими коллегами
Sus asesores y sus parientes
Вашими советниками и родственниками
Se repartieron
Вы поделили
Lo que le falta hoy a tanta gente
То, чего сегодня не хватает стольким людям
Su dignidad
Ваше достоинство
Quedó sepultada adentro de un sobre
Похоронено в конверте
Y ahora se asustan
А теперь вы пугаетесь,
Viendo en la marcha a miles de pobres
Видя на марше тысячи бедняков
Y qué esperaban?
А чего вы ждали?
Que los abracen?
Что вас обнимут?
Alfombras rojas y
Красных ковров и
Una ovación cuando
Оваций, когда
Ustedes pasen
Вы проходите мимо?
Y qué esperaban, sus Majestades?
Чего вы ждали, ваши Величества?
Que los reciban
Что вас встретят
Con pompa y fuegos artificiales?
С помпой и фейерверками?
Mientras acá
А здесь
Todo está en llamas
Всё в огне
Y la impaciencia
И нетерпение
Como una brasa se desparrama
Как искры разлетается повсюду
Violaron leyes
Вы нарушали законы
Y se empacharon de privilegios
И объедались привилегиями
Cerraron campos
Закрывали поля,
Teatros, fábricas y colegios
Театры, фабрики и школы
Se maquillaron
Красовались,
Por ser famosos desde la tele
Будучи знаменитостями с экранов телевизоров
Y ahora lloran
А теперь плачете,
Porque el escrache, cómo les duele
Потому что публичное порицание как же оно вам больно!
Y qué esperaban?
А чего вы ждали?
Que alguna orquesta
Что какой-нибудь оркестр
Hiciera un himno en su honor
Напишет гимн в вашу честь
Y anime su eterna fiesta?
И оживит ваш вечный праздник?
Y qué esperaban?
А чего вы ждали?
Que los manuales
Что учебники
Dentro de un siglo
Через век
Destaquen su obra y sus cualidades?
Выделят ваши деяния и качества?
Mientras acá, acá en la vía
А здесь, здесь на пути
Se escriben páginas
Каждый день пишутся страницы
De tristeza todos los días
Печали
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
De la vez que hicieron su juramento
Тот день, когда вы давали клятву
Como al que gana la lotería
Как тот, кто выиграл в лотерею,
Los vi contentos
Я видел вас довольными
Cumplieron bien sirviendo al poder
Вы исправно служили власти,
Que siempre los manda
Которая всегда вами командует
No será Dios
Это не Бог,
Pero ahora La Patria se los demanda
Но теперь Родина требует от вас ответа
Y qué esperaban?
А чего вы ждали?
Un homenaje?
Чествования?
Que les mandemos postales
Что мы будем слать вам открытки,
Cuando se van de viaje?
Когда вы уезжаете в путешествие?
Y qué esperaban?
А чего вы ждали?
Una medalla?
Медаль?
Les va a quedar muy bonita
Она будет очень красиво смотреться
Encima del traje a rayas
Поверх полосатого костюма
Porque esta vez... no nos estafan
Потому что в этот раз... вы нас не обманете
Vamos a ver si el pueblo es la ley
Посмотрим, будет ли народ законом





Авторы: Pedro Acosta Gabino, Alixandro Roberto Sanchez, Bolivar Reyes, Modesta Collado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.