Optimo - La Víctima - перевод текста песни на немецкий

La Víctima - Optimoперевод на немецкий




La Víctima
Das Opfer
Ella fue victima de aquellos enfermos que no
Sie war ein Opfer jener Kranken, die nicht
Conosian el amor y destruyeron sus centimientos
die Liebe kannten und ihre Gefühle zerstörten
Y cuando en ves de placer le causaron dolor
Und als sie ihr statt Vergnügen Schmerz zufügten
Destruyeron su inocencia y invadieron todos
zerstörten sie ihre Unschuld und drangen in all
Sus sueños
ihre Träume ein
Encambio yo seque sus lagrimas
Ich hingegen trocknete ihre Tränen
Y todas las penas de su corazon
und allen Kummer ihres Herzens
(Yeah yeah yea!)
(Yeah yeah yeah!)
Hice que su mente borrara
Ich sorgte dafür, dass ihr Geist vergaß
Para siempre el rencor con mi
für immer den Groll mit meiner
Fiel amor
treuen Liebe
Y me contaba llorando lo que
Und sie erzählte mir weinend, was
A su madre nunca le conto por
sie ihrer Mutter nie erzählt hatte, weil
Que a su edad nunca se enamoro
sie sich in ihrem Alter nie verliebte
Y es que a temprana edad destruyeron
Und es ist so, dass sie in jungen Jahren zerstörten
Su vida
ihr Leben
Y me contaba llorando que un dia
Und sie erzählte mir weinend, dass eines Tages
Su hermano a ella la violo y su padrasto
ihr Bruder sie vergewaltigte und ihr Stiefvater
Tambien le abuso y haci pasaron años
sie ebenfalls missbrauchte, und so vergingen Jahre
Fue inocente en las garras de un depredador
Sie war unschuldig in den Klauen eines Raubtiers
Un gran señor que todo el mundo lo veia
Ein großer Herr, den jeder als
El mejor una inspiracion
den Besten sah, eine Inspiration
En el cual su madre y su padre en el confiaron
Dem ihre Mutter und ihr Vater vertrauten
Pero no sabian que dejaban su niña con un
Aber sie wussten nicht, dass sie ihr Mädchen bei einem
Abusador
Missbraucher ließen
Y ella gritaba muy desesperada pero nadie
Und sie schrie sehr verzweifelt, aber niemand
Escuchaba o podia ver muy tarde llegaron
hörte oder konnte sehen, zu spät kamen
Sus padres y nada del y pobre bebe!
ihre Eltern, und von ihm keine Spur, armes Kind!
Encambio yo seque sus lagrimas
Ich hingegen trocknete ihre Tränen
Y todas las penas de su coraron
und allen Kummer ihres Herzens
(Le limpie)
(Ich reinigte sie)
Logre que su mente borrara
Ich erreichte, dass ihr Geist vergaß
Para siempre el rencor con mi
für immer den Groll mit meiner
Fiel amor
treuen Liebe
Y me contaba llorando lo que
Und sie erzählte mir weinend, was
A su madre nunca le conto por
sie ihrer Mutter nie erzählt hatte, weil
Que a su edad nunca se enamoro
sie sich in ihrem Alter nie verliebte
Y es que a temprana edad destruyeron
Und es ist so, dass sie in jungen Jahren zerstörten
Su vida
ihr Leben
Y me contaba llorando que a su madre
Und sie erzählte mir weinend, dass es ihrer Mutter
Nunca le importo por que su hermano
nie wichtig war, weil ihr Bruder
Era numero uno vivia en el engaño
die Nummer eins war, sie lebte im Trug
Y me contaba llorando lo que
Und sie erzählte mir weinend, was
A su madre nunca le conto por
sie ihrer Mutter nie erzählt hatte, weil
Que a su edad nunca se enamoro
sie sich in ihrem Alter nie verliebte
Y es que a temprana edad destruyeron
Und es ist so, dass sie in jungen Jahren zerstörten
Su vida
ihr Leben
Y me contaba llorando que de su casa
Und sie erzählte mir weinend, dass sie eines Tages
Un dia se marcho tres meses de embarazo
ihr Zuhause verließ, drei Monate schwanger
Y no lo sabia un hijo de su hermano!
und sie wusste es nicht, ein Kind von ihrem Bruder!





Авторы: Sanchez Alixandro Roberto, Reyes Bolivar, Rodriguez Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.