Текст и перевод песни Optimo - Necesito Que Regreses a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Que Regreses a Mi
I Need You to Come Back to Me
Aunque
parece
que
yo
estoy
contento
Even
though
it
looks
like
I'm
happy
No
puedo
alejarme
de
ti
I
can't
get
away
from
you
Aunque
te
digan
que
yo
soy
un
loco
Even
though
they
tell
you
that
I'm
crazy
Que
no
te
quiero
y
que
soy
un
tonto
That
I
don't
love
you
and
that
I'm
a
fool
Baby,
no
te
alejes
de
mi
Baby,
don't
go
away
from
me
Aunque
aparente
que
todo
está
bien
Even
though
it
seems
like
everything
is
okay
Estoy
consiente
que
todo
está
mal
I'm
aware
that
everything
is
wrong
Sin
tu
amor
Without
your
love
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
no
se
cura
la
herida
Because
without
you,
the
wound
doesn't
heal
Amargo
es
el
café
y
así
esta
mi
vida
The
coffee
is
bitter
and
so
is
my
life
Como
quisieras
el
tiempo
retroceder
How
I
wish
time
could
go
backwards
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
no
se
siente
la
brisa
Because
without
you,
I
can't
feel
the
breeze
El
sol
que
me
acompaña
espera
por
tu
amor
The
sun
that
keeps
me
company
waits
for
your
love
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
How
I
wish
time
could
go
backwards,
my
love
(Es
un
amor
de
guerra)
(It's
a
love
of
war)
(For
the
ladys)
(For
the
ladies)
¿Qué
tú
quieres
que
yo
haga?
What
do
you
want
me
to
do?
¿Qué
te
cambie
de
tema?
Change
the
subject?
¿Qué
te
diga
sí?
Tell
you
yes?
¿Qué
ya
no
siento
nada?
si
sé
que
me
muero
por
ti
That
I
don't
feel
anything
anymore?
If
I
know
I'm
dying
for
you
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
ya
no
vale
la
vida
Because
without
you,
life
is
no
longer
worth
living
Sin
ti
no
sé
que
hacer
tan
solo
en
la
casa
Without
you,
I
don't
know
what
to
do
alone
at
home
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
How
I
wish
time
could
go
backwards,
my
love
Si
tú
supieras
que
mi
vida
siempre
ha
existido
tú
If
you
knew
that
my
life
has
always
been
around
you
En
mis
sueños
In
my
dreams
Y
que
tú
eres
la
mujer
que
más
quiero
en
la
vida
And
that
you're
the
woman
I
love
most
in
life
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
ya
no
sé
quien
soy
Because
without
you,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Más
siento
que
me
muero,
amor
But
I
feel
like
I'm
dying,
my
love
Te
necesito,
amor
I
need
you,
my
love
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder
How
I
wish
time
could
go
backwards
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
ya
no
sale
el
sol
Because
without
you,
the
sun
doesn't
rise
anymore
Más
siento
que
te
quiero,
amor
But
I
feel
like
I
love
you,
my
love
Porque
te
extraño,
amor
Because
I
miss
you,
my
love
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
How
I
wish
time
could
go
backwards,
my
love
(Ajá,
his
is
Optimo)
(Aha,
this
is
Optimo)
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
no
se
cura
la
herida
Because
without
you,
the
wound
doesn't
heal
Amargo
es
el
café
y
así
esta
mi
vida
The
coffee
is
bitter
and
so
is
my
life
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder
How
I
wish
time
could
go
backwards
Necesito
que
vuelvas
a
mi
I
need
you
to
come
back
to
me
Porque
sin
ti
no
se
siente
la
brisa
Because
without
you,
I
can't
feel
the
breeze
Más
siento
que
me
muero,
amor
But
I
feel
like
I'm
dying,
my
love
Te
necesito,
amor
I
need
you,
my
love
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
How
I
wish
time
could
go
backwards,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolivar Reyes, Anthony Rodriguez, Alixandro Roberto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.