Optimo - Un Día Verás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Optimo - Un Día Verás




Un Día Verás
One Day You Will See
So this is love es un amor de guerra this is Atomo
So this is love, it's a love of war, this is Atomo
Y a mi vida le hace falta vitamina y agua
And to my life, it needs vitamins and water
Un caldero de agua tibia (mientras estés cansada)
A cauldron of warm water (while you are tired)
Las campanas de la iglesia dentro de mi casa
The church bells inside my house
Un jardín de rosas negras para no volver
A garden of black roses to never return
Un traguito bien amargo que derrita el hielo
A sip that is quite bitter, which melts the ice
Y que el espejo no responda y que no pueda ver
And that the mirror doesn't answer, and that I can't see
Para así no darme cuenta que estoy de que llorando
So as not to notice that I am crying
Ni que paren de mis ojos lagrimas caer
Or that from my eyes, tears will fall
Un día veras en que cuando yo no este hare falta en tu vida
One day you will see that when I am not there, you will need me in your life
Un día veras en que si yo no estoy junto a ti no eres si mi
One day you will see, that if I'm not next to you, you are nothing without me
Un día veras en que tendrás ganas de necesitaras mi calor
One day you will see that you will want to need my warmth
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Although today I don't know who I am (who am I?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
For clinging to your heart and your nudity
Aunque hoy no se qui′rn soy (¿quién soy?)
Although today I don't know who I am (who am I?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez muchacha
For clinging to your heart and your nudity, girl
Es un amor de guerra y sigo romántico
It's a love of war and I continue to be romantic
For the ladys
For the ladies
Y a mi vida le hace falta que le caiga un rayo
And to my life, it needs to be struck by lightning
Un camino de tiniebla y que no salga el sol
A path of darkness and that the sun doesn't come out
Para así yo darme cuenta de que estoy fallando
So that I realize that I am failing
Que no debo enamorarme debo darme valor
That I should not fall in love, I should give myself courage
Y que un día veras en que si yo no estoy junto a ti nada eres si mi
And I know that one day you will see that if I'm not next to you, you are nothing without me
Un día veras que yo soy tu duende y sin mi vas a caer
One day you will see that I am your elf, and without me, you will fall
Un día veras en que de la nada necesitaras mi calor
One day you will see that you will need my warmth
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Although today I don't know who I am (who am I?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
For clinging to your heart and your nudity
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Although today I don't know who I am (who am I?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
For clinging to your heart and your nudity
Y cuando estés con el entenderás que perdiste más que yo
And when you are with him, you will understand that you lost more than I did
Y aunque te hagas la insufrible imploraras que te perdone cuando veas su falso amor
And although you make yourself unbearable, you will beg me to forgive you when you see his false love
Y un día lloraras cuando veas que es muy tarde
And one day you will cry when you see that it is too late
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Although today I don't know who I am (who am I?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
For clinging to your heart and your nudity
This is atomo, es un amor de guerra
This is atomo, it's a love of war
Por eso digo our for the ladys
That's why I say our for the ladies





Авторы: Sanchez Alixandro Roberto, Reyes Bolivar, Rodriguez Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.