Optimo - Un Día Verás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Optimo - Un Día Verás




Un Día Verás
Когда-нибудь ты поймешь
So this is love es un amor de guerra this is Atomo
Итак, это любовь - это любовная война, это Atomo
Y a mi vida le hace falta vitamina y agua
И моя жизнь нуждается в витаминах и воде
Un caldero de agua tibia (mientras estés cansada)
В котле тёплой воды(пока ты не устала)
Las campanas de la iglesia dentro de mi casa
Колокола церкви внутри моего дома
Un jardín de rosas negras para no volver
Сад чёрных роз для того, чтобы не возвращаться
Un traguito bien amargo que derrita el hielo
Очень горький глоток, который растопит лёд
Y que el espejo no responda y que no pueda ver
И чтобы зеркало не отвечало, и чтобы я не мог видеть
Para así no darme cuenta que estoy de que llorando
Чтобы я не заметил, что я плачу
Ni que paren de mis ojos lagrimas caer
И из моих глаз не катились слёзы
Un día veras en que cuando yo no este hare falta en tu vida
Когда-нибудь ты поймешь, что, когда меня не будет, меня будет не хватать в твоей жизни
Un día veras en que si yo no estoy junto a ti no eres si mi
Когда-нибудь ты поймешь, что, если меня не будет рядом с тобой, ты не будешь собой без меня
Un día veras en que tendrás ganas de necesitaras mi calor
Когда-нибудь ты поймешь, что тебе захочется нуждаться в моем тепле
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Хотя сегодня я не знаю, кто я (кто я?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
За то, что я привязался к твоему сердцу и твоей наготе
Aunque hoy no se qui′rn soy (¿quién soy?)
Хотя сегодня я не знаю, кто (кто я?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez muchacha
За то, что я привязался к твоему сердцу и твоей наготе, девушка
Es un amor de guerra y sigo romántico
Это любовная война, и я остаюсь романтиком
For the ladys
For the ladies
Y a mi vida le hace falta que le caiga un rayo
И моя жизнь нуждается в том, чтобы в неё ударила молния
Un camino de tiniebla y que no salga el sol
Дорога во тьме и чтобы не взошло солнце
Para así yo darme cuenta de que estoy fallando
Чтобы я наконец понял, что ошибаюсь
Que no debo enamorarme debo darme valor
Что я не должен влюбляться, что я должен набраться мужества
Y que un día veras en que si yo no estoy junto a ti nada eres si mi
И я знаю, что когда-нибудь ты поймёшь, что если меня не будет рядом с тобой, ты ничего не будешь собой без меня
Un día veras que yo soy tu duende y sin mi vas a caer
Когда-нибудь ты поймёшь, что я твой эльф, и ты упадёшь без меня
Un día veras en que de la nada necesitaras mi calor
Когда-нибудь ты поймёшь, что внезапно будешь нуждаться в моём тепле
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Хотя сегодня я не знаю, кто я (кто я?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
За то, что я привязался к твоему сердцу и твоей наготе
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Хотя сегодня я не знаю, кто я (кто я?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
За то, что я привязался к твоему сердцу и твоей наготе
Y cuando estés con el entenderás que perdiste más que yo
И когда ты будешь с ним, ты поймёшь, что потеряла больше, чем я
Y aunque te hagas la insufrible imploraras que te perdone cuando veas su falso amor
И хотя ты будешь делать вид, что тебе всё равно, ты будешь умолять меня простить тебя, когда увидишь его фальшивую любовь
Y un día lloraras cuando veas que es muy tarde
И когда-нибудь ты заплачешь, когда поймёшь, что слишком поздно
Aunque hoy no se quién soy (¿quién soy?)
Хотя сегодня я не знаю, кто я (кто я?)
Por aferrarme a tu corazón y tu desnudez
За то, что я привязался к твоему сердцу и твоей наготе
This is atomo, es un amor de guerra
Это атомо, это любовная война
Por eso digo our for the ladys
Поэтому я говорю наши дамы





Авторы: Sanchez Alixandro Roberto, Reyes Bolivar, Rodriguez Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.