Optimo & Óptimo FDL - Aquella Noche - перевод текста песни на русский

Aquella Noche - Optimo & Óptimo FDLперевод на русский




Aquella Noche
Та ночь
Grupo Optimo - Aquella noche
Группа Optimo - Та ночь
Afortunado de poder conocerte y regalarte aquella flor,
Какое счастье было встретить тебя и подарить тот цветок,
Que con amor yo compre para ti,
Который я с любовью купил для тебя,
Y nunca olvidare aquella noche que te pude amar.
И никогда не забуду ту ночь, когда смог любить тебя.
Desafortunadamente no te he vuelto a ver desde aquel amanecer,
К сожалению, я не видел тебя с того рассвета,
El que permitio tocar su piel y rozar esos labios.
Который позволил мне коснуться твоей кожи и твоих губ.
Quien iba a pensar de que yo me enamoraria de ti,
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя,
En una noche loca, en una noche gris,
В одну безумную ночь, в одну серую ночь,
Quien iba a pensar de que tu no regresarias ami,
Кто бы мог подумать, что ты не вернешься ко мне,
Y me dejaras solo pensado en ti.
И оставишь меня одного, думать о тебе.
()
()
Aquella noche me quitaste el frio,
В ту ночь ты согрела меня,
Pero me has dejado el corazon partido,
Но оставила с разбитым сердцем,
Me ilusionaste, me quitaste el sueño,
Ты подарила мне надежду, лишила меня сна,
No has regresado, amor no duermo,
Ты не вернулась, любимая, я не сплю,
Me poseiste y me robaste la alma y de mi corazon te hiciste dueña.
Ты овладела мной и украла мою душу, и стала хозяйкой моего сердца.
Quien iba a pensar de que yo me enamoraria de ti,
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя,
Tan solo por un beso, en una noche gris,
Всего лишь после одного поцелуя, в серую ночь,
Quien iba a pensar de que tu no regresarias ami,
Кто бы мог подумать, что ты не вернешься ко мне,
En esta noche solo pienso en ti.
В эту ночь я думаю только о тебе.
(Que soledad)
(Какое одиночество)
Desafortunadamente no la he vuelto a ver desde aquel amanecer,
К сожалению, я не видел ее с того рассвета,
El que me prometio que iba a volver ami lado otra vez.
Когда она обещала вернуться ко мне снова.
Que tonto pensar en que ella regresaria,
Как глупо было думать, что она вернется,
A enamorarme y asi conciente que nunca que mia.
Влюбляться, зная, что она никогда не будет моей.
()
()
Aquella noche me quitaste el frio,
В ту ночь ты согрела меня,
Pero me has dejado el corazon partido,
Но оставила с разбитым сердцем,
Me ilusionaste, me quitaste el sueño,
Ты подарила мне надежду, лишила меня сна,
No has regresado, amor no duermo,
Ты не вернулась, любимая, я не сплю,
Me poseiste y me robaste la alma y de mi corazon te hiciste dueña.
Ты овладела мной и украла мою душу, и стала хозяйкой моего сердца.
Quien iba a pensar que yo te iba a conocer a ti,
Кто бы мог подумать, что я встречу тебя,
En una noche triste me hicieras tan feliz,
В грустную ночь ты сделала меня таким счастливым,
Quien iba a pensar de que yo me enamoriaria de ti,
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя,
Tan solo por un beso, en una noche gris
Всего лишь после одного поцелуя, в серую ночь,
Quien iba a pensar de que tu no regreasarias ami
Кто бы мог подумать, что ты не вернешься ко мне,
En esta noche solo pienso en ti.
В эту ночь я думаю только о тебе.
(Solo pienso en ti mi amor)
(Думаю только о тебе, моя любовь)





Авторы: Lenny Santos, Alixandro Roberto Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.