Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
solo,
I
feel
alone,
Porque
a
mi
niña
no
la
tengo
Because
I
don't
have
my
baby
girl
Siento
que
la
estoy
perdiendo
I
feel
like
I'm
losing
her
Necesita
mi
cariño
She
needs
my
love
Pues
ella
está
creciendo
mi
vida
es
un
infierno
Because
she
is
growing
up
and
my
life
is
a
living
hell
Y
la
quiero
ver
And
I
want
to
see
her
Y
me
siento
solo
And
I
feel
alone
Porque
por
ella
la
vida
se
me
va
Because
life
passes
me
by
without
her
Porque
sin
ella
me
hace
falta
aire
Because
without
her
I
need
air
Porque
ella
es
mi
alegría
Because
she
is
my
joy
El
motivo
de
mi
vida,
mi
baby,
mi
cielo,
Mya
The
reason
for
my
life,
my
baby,
my
sweetheart,
Mya
Ya
no
soporto
vivir
así
I
can
no
longer
stand
living
like
this
Sentirte
cerca
y
estas
tan
lejos
de
mí
To
feel
you
so
close
yet
you
are
so
far
from
me
Y
tengo
miedo
que
exista
alguien
más
And
I
am
afraid
that
someone
else
exists
Que
me
pueda
sustituir
Who
can
replace
me
Por
eso
canto
esta
canción
That
is
why
I
sing
this
song
Aunque
me
duela
dentro
el
corazón
Even
though
it
pains
me
to
do
so
Y
es
que
tu
eres
la
alegría,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
baby,
mi
cielo,
Mya
And
it
is
that
you
are
the
joy,
the
reason
for
my
life,
my
baby,
my
sweetheart,
Mya
A
veces
lloro
Sometimes
I
cry
Y
yo
me
ahogo
en
el
silencio
And
I
choke
on
the
silence
Sin
saber
que
estoy
contento
Without
knowing
that
I
am
content
Porque
tu
no
estás
aquí
Because
you
are
not
here
Cada
vez
que
veo
un
niño
Every
time
I
see
a
child
Su
sonrisa
me
domina
Their
smile
overwhelms
me
Y
pienso
en
ti
And
I
think
of
you
Y
me
siento
solo
And
I
feel
alone
Porque
sin
ella
Because
without
her
La
vida
se
me
va
Life
passes
me
by
Porque
a
veces
Because
sometimes
Me
hace
falta
aire
I
need
air
Y
es
que
en
la
vida
no
existe
nada
más
And
it
is
that
there
is
nothing
else
in
life
Que
me
haga
sentir
así
That
can
make
me
feel
this
way
Con
mucho
amor
te
canto
esta
canción
With
great
love
I
sing
this
song
to
you
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Even
though
it
hurts
me
and
pains
my
heart
Porque
tú
eres
mi
melodía,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
canción,
mi
baby,
Mya
Because
you
are
my
melody,
the
reason
for
my
life,
my
song,
my
baby,
Mya
Me
siento
solo
I
feel
alone
Y
ya
no
puedo
vivir
así,
And
I
can
no
longer
live
like
this,
Sentirte
cerca
y
estas
tan
lejos
de
mí,
To
feel
you
so
close
yet
you
are
so
far
from
me,
Y
tengo
miedo
que
exista
alguien
más
And
I
am
afraid
that
someone
else
exists
Que
me
pueda
sustituir
Who
can
replace
me
Por
eso
canto
esta
canción
That
is
why
I
sing
this
song
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Even
though
it
pains
me
to
do
so
Por
que
tu
eres
la
alegría
y
la
melodía
en
mi
vida,
mi
baby,
Mya
Because
you
are
the
joy
and
the
melody
in
my
life,
my
baby,
Mya
Eres
un
pedacito
de
mi
vida
You
are
a
little
piece
of
my
life
Eres
tu
la
fantasía
que
me
hace
sonreír
You
are
the
fantasy
that
makes
me
smile
Quiero
que
sepas
que
no
es
culpa
mía
I
want
you
to
know
that
it's
not
my
fault
Que
si
yo
no
estoy
contigo
That
if
I
am
not
with
you
Todo
lo
hago
por
ti
I
do
everything
for
you
Me
siento
solo
I
feel
alone
Porque
sin
ella
la
vida
se
me
va,
Because
without
her
life
passes
me
by,
Porque
a
veces
me
hace
falta
aire,
Because
sometimes
I
need
air,
Y
es
que
sin
ella
la
vida
no
es
igual
And
it
is
that
without
her
life
is
not
the
same
Si
no
la
tengo
junto
a
mí,
If
I
don't
have
her
by
my
side,
Y
yo
canto
está
canción
And
I
sing
this
song
Aunque
me
hiera
y
duela
el
corazón
Even
though
it
pains
me
to
do
so
Porque
tu
eres
mi
alegría,
el
motivo
de
mi
vida,
mi
canción,
Mya
Because
you
are
my
joy,
the
reason
for
my
life,
my
song,
Mya
Esa
eres
tu.
That's
who
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alixandro Roberto Sanchez, Lenny Santos, Emmanuel Giminez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.