Optimo & Óptimo FDL - Qué Mentira - перевод текста песни на немецкий

Qué Mentira - Optimo & Óptimo FDLперевод на немецкий




Qué Mentira
Was für eine Lüge
Una mirada, que me diga que ya nunca te amare
Ein Blick, der mir sagt, dass ich dich nie mehr lieben werde
O, una sonrisa que elimine todo lo que te hable ayer
Oder ein Lächeln, das alles auslöscht, was ich dir gestern gesagt habe
Miro tu cara y las excusas no combinan con tus palabras
Ich schaue in dein Gesicht und die Ausreden passen nicht zu deinen Worten
Y que apesar del tiempo las cositas que sentias aun
Und dass du trotz der Zeit die kleinen Dinge, die du gefühlt hast, immer noch
Las sientes.
fühlst.
Porque mentirnos al hacerlo, no engañamos ni a un bebe, girl
Warum uns selbst belügen, wir täuschen nicht mal ein Baby, Mädchen
Porque seguir y evitar que lo intentemos otra vez.
Warum weitermachen und verhindern, dass wir es noch einmal versuchen.
Y que mentira, no permito una derrota aunque tenga el
Und was für eine Lüge, ich erlaube keine Niederlage, auch wenn ich eine
Alma rota
gebrochene Seele habe
Y es mentira, si es verdad que no me amas, dilo y mirame
Und es ist eine Lüge, wenn es wahr ist, dass du mich nicht liebst, sag es und schau mir
Ala cara,
ins Gesicht,
Dame un no que me intimide para lograr que te olvide,
Gib mir ein Nein, das mich einschüchtert, damit ich dich vergesse,
Y es mentira, basta con tu hipocresia.
Und es ist eine Lüge, genug mit deiner Heuchelei.
Fue tu mirada, con deseos que a pasitos te delato
Es war dein Blick, mit Begierden, der dich Schritt für Schritt verriet
Y fue tu orgullo que ha cesado lentamente, que me dijo que
Und es war dein Stolz, der langsam nachgelassen hat, der mir sagte, dass es
Era tiempo de hablar de mis sentimientos,
Zeit war, über meine Gefühle zu sprechen,
Y en cambio tu aun te aferras a decir que soy un perro,
Und stattdessen klammerst du dich immer noch daran, zu sagen, dass ich ein Hund bin,
Como si yo soy de hierro,
Als ob ich aus Eisen wäre,
Soy el dueño de tus besos y de tu primera vez, girl
Ich bin der Besitzer deiner Küsse und deines ersten Mals, Mädchen
Y te conosco como el cielo, se cuando va a llover
Und ich kenne dich wie den Himmel, ich weiß, wann es regnen wird
Y que mentira, no permito una derrota aunque tenga el
Und was für eine Lüge, ich erlaube keine Niederlage, auch wenn ich eine
Alma rota
gebrochene Seele habe
Y es mentira hay girl, si es verdad que no me amas, dilo
Und es ist eine Lüge, Mädchen, wenn es wahr ist, dass du mich nicht liebst, sag es
Y mirame ala cara, Y es mentira
und schau mir ins Gesicht, und es ist eine Lüge
Dame un no que me intimide para lograr que te olvide,
Gib mir ein Nein, das mich einschüchtert, um zu erreichen, dass ich dich vergesse,
Y es mentira, basta con tu hipocresia.
Und es ist eine Lüge, genug mit deiner Heuchelei.
(Si sabes que me amas, para que lo niegas)
(Wenn du weißt, dass du mich liebst, warum leugnest du es)
Aprendi que solo el tiempo aclara todo sentimiento
Ich habe gelernt, dass nur die Zeit alle Gefühle klärt
No soy perfecto entiende que eres para mi
Ich bin nicht perfekt, verstehe, dass du für mich bist
Y que la clave de entenderlo es aceptarlo y ya
Und dass der Schlüssel zum Verstehen darin besteht, es zu akzeptieren und das war's
Y que mentira, no permito una derrota aunque tenga el
Und was für eine Lüge, ich erlaube keine Niederlage, auch wenn ich eine
Alma rota
gebrochene Seele habe
Y es mentira, si es verdad que no me amas, dilo y mirame
Und es ist eine Lüge, wenn es wahr ist, dass du mich nicht liebst, sag es und schau mir
Ala cara,
ins Gesicht,
Y es mentira
Und es ist eine Lüge
Basta con tu hiprocesia
Genug mit deiner Heuchelei
Por favor tu sabes que me amas, porque lo haces
Bitte, du weißt, dass du mich liebst, warum tust du das?





Авторы: Henry Santos Jeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.