Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Always
for
the
ladies)
(Всегда
для
дам)
(Its
your
boy
romantico)
(Это
твой
парень
романтик)
Olvidarte
nunca
fue
mi
intencion,
Забыть
тебя
никогда
не
было
моим
намерением,
Tu
lo
sabias
y
cada
dia,
Ты
знала
это,
и
каждый
день
Me
fingias
el
amor.
Ты
притворялась,
что
любишь
меня.
Por
eso
estoy
llorando
entre
suspiros,
Поэтому
я
плачу,
вздыхая,
Tratando
de
borrar
lo
sucedido,
Пытаясь
стереть
из
памяти
то,
что
случилось,
Tu,
me
dejaste
un
gran
dolor.
Ты
причинила
мне
сильную
боль.
Pero
te
voy
a
olvidar
y
me
levantare,
Но
я
забуду
тебя
и
встану
на
ноги,
Aun
me
duele
saber
cuanto
te
ame.
Мне
всё
ещё
больно
осознавать,
как
сильно
я
тебя
любил.
Pero
te
voy
a
olvidar
se
que
lo
lograre,
Но
я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
у
меня
получится,
En
esta
vida
ay
que
saber
perder,
В
этой
жизни
нужно
уметь
проигрывать,
Y
asi
como
te
ame,
te
olvidare.
И
так
же,
как
я
любил
тебя,
я
забуду
тебя.
(Tu
sabes
que
lo
puedo
hacer)
(Ты
знаешь,
что
я
могу
это
сделать)
(This
is
optimo,
always
for
the
ladies)
(Это
Оптимо,
всегда
для
дам)
(Vamonos
con
dios)
(Идём
с
Богом)
Mi
suerte
fue
pensar
en
olvidarte,
Моей
удачей
было
подумать
о
том,
чтобы
забыть
тебя,
Y
por
amor
a
dios
no
voy
a
odiarte,
И,
ради
Бога,
я
не
буду
тебя
ненавидеть,
Tu,
me
dejaste
un
gran
dolor.
Ты
причинила
мне
сильную
боль.
Pero
te
voy
a
olvidar
y
me
levantare,
Но
я
забуду
тебя
и
встану
на
ноги,
Aun
me
duele
saber
cuanto
te
ame,
Мне
всё
ещё
больно
осознавать,
как
сильно
я
тебя
любил,
Pero
te
voy
a
olvidar
se
que
lo
lograre,
Но
я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
у
меня
получится,
Ay
en
esta
vida
ay
que
saber
perder,
В
этой
жизни
нужно
уметь
проигрывать,
Y
asi
como
te
ame,
te
olvidare.
И
так
же,
как
я
любил
тебя,
я
забуду
тебя.
De
mi
amor
desperdiciado,
ya
no
me
lamentare,
nomas
llanto
para
que,
О
своей
потраченной
впустую
любви
я
больше
не
буду
сожалеть,
зачем
мне
эти
слёзы,
Construimos
en
la
arena
un
castillo,
de
lado
que
solo
lo
veo
caer.
Мы
построили
замок
на
песке,
который
я
теперь
вижу,
как
он
рушится.
Pero
te
voy
a
olvidar
y
me
levantare,
Но
я
забуду
тебя
и
встану
на
ноги,
Aun
me
duele
saber
cuanto
te
ame,
Мне
всё
ещё
больно
осознавать,
как
сильно
я
тебя
любил,
Pero
te
voy
a
olvidar
lo
lograre,
Но
я
забуду
тебя,
я
добьюсь
этого,
Ay
en
esta
vida
ay
que
saber
perder,
В
этой
жизни
нужно
уметь
проигрывать,
Y
asi
como
te
ame,
te
olvidare.
И
так
же,
как
я
любил
тебя,
я
забуду
тебя.
Pero
te
voy
a
olvidar
y
me
levantare,
Но
я
забуду
тебя
и
встану
на
ноги,
Aun
me
duele
saber
cuanto
te
ame,
Мне
всё
ещё
больно
осознавать,
как
сильно
я
тебя
любил,
Pero
te
voy
a
olvidar
se
que
lo
lograre,
Но
я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
у
меня
получится,
Ay
en
esta
vida
ay
que
saber
perder,
В
этой
жизни
нужно
уметь
проигрывать,
Y
asi
como
te
ame,
te
olvidare.
И
так
же,
как
я
любил
тебя,
я
забуду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Mirabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.