Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Du
und
ich,
ich
und
du
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Nur
wir
zwei
in
dieser
Stadt,
Mazā,
baltā
pilsētā.
In
der
kleinen
weißen
Stadt.
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Du
und
ich,
ich
und
du
-
Tas
bij,
bet
nu
jau
sen
Das
war,
aber
schon
lange
her
Tu
esi
tālu,
uz
aizlido
Du
bist
weit
weg,
fliegst
davon,
Skumīgi
laiks
Traurige
Zeit
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd
Deine
Berührung
der
Hand
gleitet
über
mich
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Vielleicht
führt
dich
dein
Weg
doch
irgendwann
Tavs
ceļš
atvedīs
Zu
mir
zurück
Varbūt
jau
rīt...
Vielleicht
schon
morgen...
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Du
und
ich,
ich
und
du
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Nur
wir
zwei
in
dieser
Stadt,
Mazā,
baltā
pilsētā.
In
der
kleinen
weißen
Stadt.
Tu
un
es,
es
un
tu.
Du
und
ich,
ich
und
du.
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd,
Deine
Berührung
der
Hand
gleitet
über
mich
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Vielleicht
führt
dich
dein
Weg
doch
irgendwann
Tavs
ceļš
atvedīs!
Zu
mir
zurück!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
rufst
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Du
weißt
- du
hast
wohin
zu
gehen,
zum
Verstecken.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Immer
werde
ich
bei
dir
sein,
wenn
du
rufst
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc!
Wenn
es
schwer
ist,
wenn
du
traurig
bist,
oder
einfach
nur
Varbūt
jau
rīt.
Lust
hast
- komm!
Vielleicht
schon
morgen.
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Du
und
ich,
ich
und
du
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Nur
wir
zwei
in
dieser
Stadt,
Mazā,
baltā
pilsētā.
In
der
kleinen
weißen
Stadt.
Tu
un
es,
es
un
tu.
Du
und
ich,
ich
und
du.
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd,
Deine
Berührung
der
Hand
gleitet
über
mich
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Vielleicht
führt
dich
dein
Weg
doch
irgendwann
Tavs
ceļš
atvedīs!
Zu
mir
zurück!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
rufst
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Du
weißt
- du
hast
wohin
zu
gehen,
zum
Verstecken.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Immer
werde
ich
bei
dir
sein,
wenn
du
rufst
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc,
Wenn
es
schwer
ist,
wenn
du
traurig
bist,
oder
einfach
nur
Iegribas
- nāc,
iegribas
- nāc!
Lust
hast
- komm,
Lust
hast
- komm!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
rufst
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Du
weißt
- du
hast
wohin
zu
gehen,
zum
Verstecken.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Immer
werde
ich
bei
dir
sein,
wenn
du
rufst
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc!
Wenn
es
schwer
ist,
wenn
du
traurig
bist,
oder
einfach
nur
Varbūt
jau
rīt...
Varbūt
jau
rīt...
Lust
hast
- komm!
Vielleicht
schon
morgen...
Vielleicht
schon
morgen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harijs zariņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.