Текст и перевод песни Opus Pro - Tu un es
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Ты
и
я,
я
и
ты
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Два
только
в
этом
городе,
Mazā,
baltā
pilsētā.
В
небольшом,
белом
городе.
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Ты
и
я,
я
и
ты
-
Tas
bij,
bet
nu
jau
sen
Это
было,
но
уже
давно
Tu
esi
tālu,
uz
aizlido
Ты
далеко,
улетают
Skumīgi
laiks
Скучно
время
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd
Твое
прикосновение
руки
через
меня,
скользит
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Может,
все-таки
когда-нибудь
ко
мне
Tavs
ceļš
atvedīs
Твой
путь
приведет
Varbūt
jau
rīt...
Может
быть,
уже
завтра...
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Ты
и
я,
я
и
ты
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Два
только
в
этом
городе,
Mazā,
baltā
pilsētā.
В
небольшом,
белом
городе.
Tu
un
es,
es
un
tu.
Ты
и
я,
я
и
ты.
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd,
Твое
прикосновение
руки
через
меня,
скользит,
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Может,
все-таки
когда-нибудь
ко
мне
Tavs
ceļš
atvedīs!
Твой
путь
приведет!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Я
всегда
буду
тебя
присутствовать,
когда
sauksi
ты.
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Знаешь,
тебе,
куда
идти,
где
спрятаться.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Всегда
я
буду
в
тебе
присутствует,
когда
sauksi
ты.
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc!
Если
трудно,
если
грустно,
если
просто
хочется
- иди!
Varbūt
jau
rīt.
Может
быть,
уже
завтра.
Tu
un
es,
es
un
tu
-
Ты
и
я,
я
и
ты
-
Divi
vien
šai
pilsētā,
Два
только
в
этом
городе,
Mazā,
baltā
pilsētā.
В
небольшом,
белом
городе.
Tu
un
es,
es
un
tu.
Ты
и
я,
я
и
ты.
Tavs
rokas
pieskāriens
pāri
man
slīd,
Твое
прикосновение
руки
через
меня,
скользит,
Varbūt
tomēr
kādreiz
pie
manis
Может,
все-таки
когда-нибудь
ко
мне
Tavs
ceļš
atvedīs!
Твой
путь
приведет!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Я
всегда
буду
тебя
присутствовать,
когда
sauksi
ты.
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Знаешь,
тебе,
куда
идти,
где
спрятаться.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Всегда
я
буду
в
тебе
присутствует,
когда
sauksi
ты.
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc,
Если
трудно,
если
грустно,
если
просто
хочется
- приходите,
Iegribas
- nāc,
iegribas
- nāc!
Прихоти
- ну,
хочется
- иди!
Vienmēr
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Я
всегда
буду
тебя
присутствовать,
когда
sauksi
ты.
Zini
- tev,
ir
kurp
iet,
kur
paslēpties.
Знаешь,
тебе,
куда
идти,
где
спрятаться.
Vienmēr
es
būšu
tev
klāt,
kad
sauksi
tu.
Всегда
я
буду
в
тебе
присутствует,
когда
sauksi
ты.
Ja
grūti,
ja
skumji,
ja
vienkārši
iegribas
- nāc!
Если
трудно,
если
грустно,
если
просто
хочется
- иди!
Varbūt
jau
rīt...
Varbūt
jau
rīt...
Может
быть,
уже
завтра...
Может
быть,
уже
завтра...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harijs zariņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.