Opća Opasnost - Stranci - перевод текста песни на немецкий

Stranci - Opća Opasnostперевод на немецкий




Stranci
Fremde
Reci mi znas li, mila moja
Sag mir, weißt du, meine Liebe
Kako nam se to dogodilo
Wie uns das passiert ist
Kad je u nama nestalo boja
Als in uns die Farben schwanden
Kad je sve postalo prozirno
Als alles durchsichtig wurde
Tesko se pomiriti da ipak nismo uspjeli
Schwer, sich damit abzufinden, dass wir es doch nicht geschafft haben
A jesmo li dali sve od sebe
Und haben wir denn alles von uns gegeben
Gdje smo pogrijesili, tko zna
Wo wir Fehler machten, wer weiß
Mozda to uvijek tako bude
Vielleicht ist das immer so
Kad se previse sebe da
Wenn man zu viel von sich gibt
Korakdva od srece
Einen Schritt, zwei vom Glück
Uvijek cemo znati da smo bili
Wir werden immer wissen, dass wir waren
Tako blizu, a opet tako daleko
So nah und doch so fern
Stranci, osjecas li da smo stranci
Fremde, fühlst du, dass wir Fremde sind
Ne gori vise stari plamen
Die alte Flamme brennt nicht mehr
I kako nam je uspjelo pretvoriti
Und wie ist es uns gelungen zu verwandeln
Zlato u kamen
Gold in Stein
Natjerati ljubav da se preda
Die Liebe zu zwingen, sich zu ergeben
Duse su nam sante leda
Unsere Seelen sind Eisberge
More samoce oko nas
Ein Meer der Einsamkeit um uns
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Fremde, du und ich sind jetzt Fremde
A samo ovo nismo htjeli
Und nur das wollten wir nicht
Dok zagrljeni cekamo dan
Während wir umarmt den Tag erwarten
Toliko toga nas dijeli
So vieles trennt uns
Instrumental
Instrumental
Reci mi znas li, mila moja
Sag mir, weißt du, meine Liebe
Kako su nas tuge pronasle
Wie die Sorgen uns fanden
I ova glasna tisina koja
Und diese laute Stille, die
Izmedju nas gradi zidove
Zwischen uns Mauern baut
Korakdva od srece
Einen Schritt, zwei vom Glück
Uvijek cemo znati da smo bili
Wir werden immer wissen, dass wir waren
Tako blizu, a opet tako daleko
So nah und doch so fern
Stranci, osjecas li da smo stranci
Fremde, fühlst du, dass wir Fremde sind
Ne gori vise stari plamen
Die alte Flamme brennt nicht mehr
I kako nam je uspjelo pretvoriti
Und wie ist es uns gelungen zu verwandeln
Zlato u kamen
Gold in Stein
Natjerati ljubav da se preda
Die Liebe zu zwingen, sich zu ergeben
Duse su nam sante leda
Unsere Seelen sind Eisberge
More samoce oko nas
Ein Meer der Einsamkeit um uns
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Fremde, du und ich sind jetzt Fremde
A samo ovo nismo htjeli
Und nur das wollten wir nicht
Dok zagrljeni cekamo dan
Während wir umarmt den Tag erwarten
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Fremde, du und ich sind jetzt Fremde
A samo ovo nismo htjeli
Und nur das wollten wir nicht
Dok zagrljeni cekamo dan
Während wir umarmt den Tag erwarten
Toliko toga nas dijeli
So vieles trennt uns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.