Текст и перевод песни Oques Grasses feat. Zoo & Lildami - Més Likes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
contracorrent
Against
the
current
Com
un
estel
que
fuig,
Like
a
shooting
star,
Es
pot
anar
amb
peus
de
plom
You
can
go
with
lead
feet
Però
al
final
res
és
segur.
But
in
the
end
nothing
is
certain.
Porta'm
al
riu,
Take
me
to
the
river,
Porta'm
el
riure.
Bring
me
the
laughter.
Tinc
un
record
que
em
viu
I
have
a
memory
that
lives
in
me
I
que
em
fa
escriure.
And
that
makes
me
write.
Potser
havíem
set
més
normals
Maybe
we
were
more
normal
Però
ens
és
igual,
But
we
don't
care,
Som
on
hem
de
ser,
We
are
where
we
need
to
be,
Som
com
hem
de
ser.
We
are
how
we
need
to
be.
Per
fer
el
que
es
vol
To
do
what
you
want
S'haurà
d'anar
a
contracorrent,
You'll
have
to
go
against
the
current,
Ja
ho
saps
prou
bé.
You
know
it
well
enough.
Me
la
suda
que
tinguis
més
likes
I
don't
care
if
you
have
more
likes
I
que
et
tiris
fotos
a
llocs
cars.
And
that
you
take
pictures
in
expensive
places.
M'agrada
quan
brilles,
I
like
it
when
you
shine,
Quan
ets
de
veritat,
When
you
are
real,
Quan
portes
la
cara,
When
you
wear
your
face,
La
creu
i
molt
gas.
The
cross
and
a
lot
of
gas.
Qui
t'ha
domesticat?
Who
has
domesticated
you?
Qui
t'ha
plastificat?
Who
has
plasticized
you?
Qui
ha
fet
del
mòbil
el
teu
àngel
de
la
guarda?
Who
has
made
the
mobile
phone
your
guardian
angel?
Volíem
volar
alt
i
estem
malalts
del
cap,
We
wanted
to
fly
high
and
we're
sick
in
the
head,
Un
puto
selfie
més
i
ja
perdré
la
calma.
One
more
fucking
selfie
and
I'll
lose
my
cool.
Fet
de
poder,
de
pors
i
de
mentires.
Full
of
power,
fears
and
lies.
Vaig
vore
caure
tants
dinosaures...
I
saw
so
many
dinosaurs
fall...
La
mort
dels
líders.
The
death
of
the
leaders.
La
branca
s'ha
fet
arbre,
The
branch
has
become
a
tree,
El
bosc
tapa
el
camí,
The
forest
blocks
the
path,
Ens
hem
perdut
i
a
mi
m'agrada
viure
així.
We've
lost
our
way
and
I
like
to
live
that
way.
Fet
de
poder,
de
pors
i
de
mentires.
Full
of
power,
fears
and
lies.
Un
puto
selfie
més
i
em
trac
la
vida.
One
more
fucking
selfie
and
I'll
take
my
life.
Me
la
suda
que
tinguis
més
likes
I
don't
care
if
you
have
more
likes
I
que
et
tiris
fotos
a
llocs
cars.
And
that
you
take
pictures
in
expensive
places.
M'agrada
quan
brilles,
I
like
it
when
you
shine,
Quan
ets
de
veritat,
When
you
are
real,
Quan
portes
la
cara,
When
you
wear
your
face,
La
creu
i
molt
gas.
The
cross
and
a
lot
of
gas.
Un
filtre
d'Instagram
An
Instagram
filter
No
tapa
la
merda
que
veig
a
través
dels
meus
ulls.
Doesn't
hide
the
shit
I
see
through
my
eyes.
Dami
Boi,
sóc
cultura
catalana
Dami
Boi,
I'm
Catalan
culture
Sense
escriure
com
Ramon
Llull.
Without
writing
like
Ramon
Llull.
El
vostre
postureig
el
veig
d'una
hora
lluny,
I
see
your
posing
from
an
hour
away,
Tot
l'any
esperant
que
arribi
el
juny
Waiting
all
year
for
June
to
come
Per
pujar
les
fotos
en
banyador
que
et
vas
fer
To
upload
the
swimsuit
photos
you
took
De
vacances
a
la
platja
de
Cancun.
On
vacation
at
the
Cancun
beach.
Diguem
que
comentes
i
et
diré
com
ets,
Let's
say
you
comment
and
I'll
tell
you
what
you're
like,
S'escapa
la
vida
en
pantalles
de
leds,
Life
escapes
on
LED
screens,
Veig
persones
buides
com
compren
somriures,
I
see
empty
people
as
they
buy
smiles,
Venent
trossets
de
la
seva
ànima
a
pes.
Selling
bits
of
their
souls
by
weight.
Em
donen
igual
tots
els
teus
seguidors
I
don't
care
about
all
your
followers
Si
darrera
seu
amagues
tantes
pors,
If
behind
them
you
hide
so
many
fears,
Si
intentes
pintar
el
món
amb
un
sol
color,
If
you
try
to
paint
the
world
with
just
one
color,
Si
darrere
els
penjolls
d'or
es
veu
el
llautó.
If
brass
can
be
seen
behind
the
golden
pendants.
Potser
havíem
set
més
normals
Maybe
we
were
more
normal
Però
ens
és
igual,
But
we
don't
care,
Som
on
hem
de
ser,
We
are
where
we
need
to
be,
Som
com
hem
de
ser.
We
are
how
we
need
to
be.
Per
fer
el
que
es
vol
To
do
what
you
want
S'haurà
d'anar
a
contracorrent,
You'll
have
to
go
against
the
current,
Ja
ho
saps
prou
bé.
You
know
it
well
enough.
Me
la
suda
que
tinguis
més
likes
I
don't
care
if
you
have
more
likes
I
que
et
tiris
fotos
a
llocs
cars.
And
that
you
take
pictures
in
expensive
places.
M'agrada
quan
brilles,
I
like
it
when
you
shine,
Quan
ets
de
veritat,
When
you
are
real,
Quan
portes
la
cara,
When
you
wear
your
face,
La
creu
i
molt
gas.
The
cross
and
a
lot
of
gas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arnau altimir casanovas, guillem realp musach, joan borràs dalmau, josep montero pujolar, josep valldeneu barrero, miquel biarnés massip, miquel rojo rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.