Oques Grasses - Ball de mànec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oques Grasses - Ball de mànec




Ball de mànec
Ball de mànec
Hello?
Hello?
El ball del mànec és un ecosistema
The ball of the handle is an ecosystem
El ball del mànec és el meu emblema,
The ball of the handle is my emblem,
El ball del mànec no és cap problema,
The ball of the handle is no problem,
Fot-li al ball del mànec,
Hit the ball of the handle,
Fot-li al ball del mànec.
Hit the ball of the handle.
Ball del mànec, ball del mànec,
Ball of the handle, ball of the handle,
Ball del mànec, ball del mànec,
Ball of the handle, ball of the handle,
Ball del mànec, ball del mànec,
Ball of the handle, ball of the handle,
Ball del mànec, ball del mànec.
Ball of the handle, ball of the handle.
No que preguntes tant,
I don't know why you ask so much,
Si no calen respostes,
If no answers are needed,
El ball del mànec no s'està d'hòsties.
The ball of the handle is not without problems.
Que no hi ha res millor que sentir-nos aprop,
That there is nothing better than feeling close,
Ho d eixo tot si obres les portes,
I'll say it all if you open the doors,
El ball del mànec no s'està d'hòsties.
The ball of the handle is not without problems.
Ball del mànec de bon matí,
Ball of the handle in the morning,
Ball del mànec abans de dormir,
Ball of the handle before bedtime,
Ball del mànec després d'esmorzar,
Ball of the handle after breakfast,
Ball del mànec sistema solar,
Ball of the handle solar system,
Ball del mànec que a tothora va bé,
Ball of the handle that's always good,
Ball del mànec quetequejoquèsé,
Ball of the handle that I want to kiss you,
Ball del mànec quetequederebessar-te,
Ball of the handle that I want to kiss you,
Ball del mànec quemelequemeleboisbe.
Ball of the handle that I want to drink you.
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
Lara lara lara lara la ra
El ball del mánec és un ecosistema,
The ball of the handle is an ecosystem,
Ei! calça't les sandàlies, sisisisi
Hey! put on your sandals, yes yes yes
El ball del mànec és el meu emblema,
The ball of the handle is my emblem,
Ei! calça't les catiusques,
Hey! put on your sandals,
El ball del mànec no és cap problema,
The ball of the handle is no problem,
Fot-li al ball del mànec,
Hit the ball of the handle,
Fot-li al ball del mànec.
Hit the ball of the handle.
Que el ball del mànec li agrada a tothom,
That the ball of the handle everyone likes,
Encara que no li vulguis dir a ningú,
Even if you don't want to tell anyone,
Que tu ja saps que en el fons tots volem,
That you already know that deep down we all want to,
I que sense ell ningú hauria nascut,
And that without him no one would have been born,
La guerra hi és per fer-li l'amor,
The war is there to make love to him,
Un cop al dia per sentir-se millor,
Once a day to feel better,
I no t'hi pensis més no baby,
And don't think about it anymore no baby,
Ball del mànec amb tu!
Ball of the handle with you!
I no t'hi pensis més no baby,
And don't think about it anymore no baby,
Ball del mànec amb tu!
Ball of the handle with you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.