Текст и перевод песни Oques Grasses - Torno a ser jo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torno a ser jo
Возвращаюсь к себе
A
la
fi
tornaré
a
mi
Наконец
я
вернусь
к
себе
Només
l'ànima
sap
tot
el
que
patim
Только
душа
знает,
как
мы
страдаем
Porto
un
temps
que
no
sé
on
vaig
Я
какое-то
время
не
знаю,
куда
иду
M'he
buscat
per
recordar-me
qui
era
abans
Я
искал
себя,
чтобы
вспомнить,
кем
был
раньше
He
d'acceptar
que
les
coses
van
canviant
Я
должен
принять,
что
всё
меняется
I
encara
em
queden
moments
per
ser
feliç
И
у
меня
ещё
есть
моменты,
чтобы
быть
счастливым
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
Я
больше
не
плачу
по
тебе,
я
больше
не
плачу
по
тебе
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
més
Я
больше
не
плачу
по
тебе,
я
больше
не
плачу
по
тебе
Torno
a
ser
jo,
torno
a
ser
jo
Я
снова
становлюсь
собой,
я
снова
становлюсь
собой
Com
podria
ser
les
ales
d'aquell
colom
Как
мог
бы
я
стать
крыльями
того
голубя
Encara
que
em
desvisqués,
no
puc
ser
el
que
no
sóc
Даже
если
бы
я
из
кожи
вон
вылез,
я
не
могу
быть
тем,
кем
не
являюсь
Tampoc
puc
ser
la
calor
d'aquell
bell
mes
d'agost
Я
также
не
могу
быть
теплом
того
прекрасного
августа
No
havíem
sortit
del
niu,
no
coneixíem
les
pors
Мы
не
вылетали
из
гнезда,
не
знали
страхов
Que
sóc
la
vida
boja,
l'eterna
joventut
Что
я
— безумная
жизнь,
вечная
молодость
I
em
sap
molt
greu
però
avui
ja
no
ho
puc
fer
millor
И
мне
очень
жаль,
но
сегодня
я
не
могу
сделать
лучше
Només
puc
ser
com
sóc
i
anar
aprenent
de
tot
Я
могу
быть
только
таким,
какой
я
есть,
и
учиться
всему
I
anar
aprenent
de
tot
И
учиться
всему
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
Я
больше
не
плачу
по
тебе,
я
больше
не
плачу
по
тебе
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
més
Я
больше
не
плачу
по
тебе,
я
больше
не
плачу
по
тебе
Torno
a
ser
jo,
torno
a
ser
jo
Я
снова
становлюсь
собой,
я
снова
становлюсь
собой
I
a
la
fi
tornaré
a
mi
И
наконец
я
вернусь
к
себе
Només
l'ànima
sap
tot
el
què
patim
Только
душа
знает,
как
мы
страдаем
Hem
plorat
fins
els
bassals
Мы
выплакали
целые
озера
Que
ara
ens
diuen
les
veritats
Которые
теперь
говорят
нам
правду
Quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
Когда
ты
закроешь
глаза,
в
своем
искреннем
дыхании
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься
I
quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
И
когда
ты
закроешь
глаза,
в
своем
искреннем
дыхании
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься
I
quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
И
когда
ты
закроешь
глаза,
в
своем
искреннем
дыхании
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
сможешь
быть
тем,
кем
не
являешься
Torna
a
ser
tu,
torna
a
ser
tu
Возвращайся
к
себе,
возвращайся
к
себе
Torno
a
ser
jo
Я
возвращаюсь
к
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arnau altimir casanovas, guillem realp musach, joan borràs dalmau, josep montero pujolar, josep valldeneu barrero, miquel biarnés massip, miquel rojo rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.