Текст и перевод песни Oques Grasses - Torno a ser jo
A
la
fi
tornaré
a
mi
В
конце
концов,
я
вернусь
к
себе.
Només
l'ànima
sap
tot
el
que
patim
Только
душа
знает
все,
что
нас
беспокоит.
Porto
un
temps
que
no
sé
on
vaig
У
меня
есть
время,
которое
я
не
знаю,
где
я.
M'he
buscat
per
recordar-me
qui
era
abans
Я
пытался
напомнить
мне,
кто
был
раньше.
He
d'acceptar
que
les
coses
van
canviant
Я
должен
признать,
что
все
изменилось.
I
encara
em
queden
moments
per
ser
feliç
И
все
же
у
меня
еще
есть
моменты,
чтобы
быть
счастливым.
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Больше
не
надеюсь,
больше
не
надеюсь.
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
Теперь
не
плачь,
теперь
не
плачь.
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Больше
не
надеюсь,
больше
не
надеюсь.
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
més
Теперь
не
плачь,
теперь
не
плачь
больше.
Torno
a
ser
jo,
torno
a
ser
jo
Я
была
собой,
я
вернулась,
чтобы
стать
собой.
Com
podria
ser
les
ales
d'aquell
colom
Как
могли
бы
быть
крылья
этого
голубя.
Encara
que
em
desvisqués,
no
puc
ser
el
que
no
sóc
Несмотря
на
то,
что
я
desvisqués,
я
не
могу
быть
тем,
кем
не
являюсь.
Tampoc
puc
ser
la
calor
d'aquell
bell
mes
d'agost
И
я
не
могу
быть
жарой
этого
прекрасного
месяца
августа.
No
havíem
sortit
del
niu,
no
coneixíem
les
pors
Мы
не
выходили
из
гнезда,
не
знали
страхов.
Que
sóc
la
vida
boja,
l'eterna
joventut
Что
я
сумасшедшая
жизнь,
вечная
молодость.
I
em
sap
molt
greu
però
avui
ja
no
ho
puc
fer
millor
И
я
очень
сожалею,
но
теперь
я
не
могу
сделать
это
лучше.
Només
puc
ser
com
sóc
i
anar
aprenent
de
tot
Я
могу
быть
только
тем,
кто
я
есть,
и
идти
учиться
всему.
I
anar
aprenent
de
tot
И
идти
учиться
всему.
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Больше
не
надеюсь,
больше
не
надеюсь.
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
Теперь
не
плачь,
теперь
не
плачь.
Ja
no
espero,
ja
no
espero
Больше
не
надеюсь,
больше
не
надеюсь.
Ja
no
et
ploro,
ja
no
et
ploro
més
Теперь
не
плачь,
теперь
не
плачь
больше.
Torno
a
ser
jo,
torno
a
ser
jo
Я
была
собой,
я
вернулась,
чтобы
стать
собой.
I
a
la
fi
tornaré
a
mi
И
в
конце
концов
я
вернусь
к
себе.
Només
l'ànima
sap
tot
el
què
patim
Только
душа
знает
все,
что
нас
беспокоит.
Hem
plorat
fins
els
bassals
Мы
плакали
до
луж.
Que
ara
ens
diuen
les
veritats
Теперь
скажи
нам
правду.
Quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
Когда
ты
закрываешь
глаза
в
своем
дыхании,
искренне
...
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
I
quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
И
когда
ты
закрываешь
глаза
в
своем
искреннем
дыхании.
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
I
quan
tanquis
els
ulls
en
el
teu
respirar
sincer
И
когда
ты
закрываешь
глаза
в
своем
искреннем
дыхании.
No
podràs
ser
qui
no
ets,
no
podràs
ser
qui
no
ets
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься,
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
Torna
a
ser
tu,
torna
a
ser
tu
Назад
к
тебе,
обратно
к
тебе.
Torno
a
ser
jo
Я
возвращаюсь,
чтобы
быть
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arnau altimir casanovas, guillem realp musach, joan borràs dalmau, josep montero pujolar, josep valldeneu barrero, miquel biarnés massip, miquel rojo rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.