OR - Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida - ORперевод на немецкий




Mi Vida
Mein Leben
Respóndeme
Antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Suis-moi, oui suis-moi
Folge mir, ja folge mir
Mais si seulement elle savait qui j′suis moi, qui j'suis moi
Aber wenn sie nur wüsste, wer ich bin, wer ich bin
Elle s′est trompée
Sie hat sich geirrt
Elle veut me dompter
Sie will mich zähmen
J'vais pas me prendre longtemps la tête donc je laisse tomber
Ich werde mir nicht lange den Kopf zerbrechen, also lasse ich es sein
Suis-moi, oui suis-moi
Folge mir, ja folge mir
Mais si seulement elle savait qui j'suis moi, qui j′suis moi
Aber wenn sie nur wüsste, wer ich bin, wer ich bin
J′nous voyais ensemble pour l'éternité
Ich sah uns zusammen für die Ewigkeit
Mi amor, tu as tapé dans mon cœur
Meine Liebe, du hast an mein Herz geklopft
Sans toquer à la porte
Ohne an die Tür zu klopfen
À peine entrée, j′t'assure, elle a vraiment tout chamboulé
Kaum eingetreten, ich versichere dir, hat sie wirklich alles durcheinandergebracht
Et tout ça sans toucher
Und all das ohne zu berühren
Je n′sais plus comment faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Je me sens assez bien avec elle, je n'me vois pas bouger
Ich fühle mich ziemlich gut bei ihr, ich sehe mich nicht weggehen
Tard le soir, je pense à toi
Spät am Abend denke ich an dich
Toi et moi, sous le même toit
Du und ich, unter demselben Dach
Quand on se voit, quand on se voit
Wenn wir uns sehen, wenn wir uns sehen
Je pense à la prochaine fois
Denke ich an das nächste Mal
Et j′aimerai te dire
Und ich möchte dir sagen
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Arriba, arriba
Auf geht's, auf geht's
Me gusta quand tu me fait la diva, la diva
Ich mag es, wenn du für mich die Diva spielst, die Diva
J'ai succombé à ta beauté
Ich bin deiner Schönheit erlegen
Tu sera ma mujer et je serai ton hombre
Du wirst meine Frau sein und ich werde dein Mann sein
Arriba arriba
Auf geht's, auf geht's
Me gusta quand tu me fait la diva, la diva
Ich mag es, wenn du für mich die Diva spielst, die Diva
Si ce n'est pas réciproque, je disparais
Wenn es nicht auf Gegenseitigkeit beruht, verschwinde ich
Je sais maintenant ce qu′il te fallait, j′répondrai à tes attentes
Ich weiß jetzt, was du brauchtest, ich werde deine Erwartungen erfüllen
J'suis pas le genre de mec à parler donc t′attendras pas 20 ans
Ich bin nicht der Typ Mann, der viel redet, also wirst du keine 20 Jahre warten
J'suis dans la salle d′attente, j'attends que tu viennes me chercher
Ich bin im Wartezimmer, ich warte darauf, dass du kommst, um mich abzuholen
Tu t′entêtes à prendre le temps, par peur de tomber
Du bestehst darauf, dir Zeit zu lassen, aus Angst zu fallen
Tu le sais, tu fais partie d'ma vie
Du weißt es, du bist Teil meines Lebens
Mais ça je le savais depuis longtemps
Aber das wusste ich schon lange
Tard le soir je pense à toi
Spät am Abend denke ich an dich
Toi et moi sous le même toit
Du und ich unter demselben Dach
Quand on se voit, quand on se voit
Wenn wir uns sehen, wenn wir uns sehen
Je pense à la prochaine fois
Denke ich an das nächste Mal
Et j'aimerai te dire
Und ich möchte dir sagen
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer
Mi vida, respóndeme
Mein Leben, antworte mir
Y cuando hablo contigo, escúchame
Und wenn ich mit dir spreche, hör mir zu
Eres mi luna desde la cuna
Du bist mein Mond seit der Wiege
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Wenn du mit mir gehen willst, nimm deine Koffer





Авторы: Riane Benaddi, Oussema Benaddi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.