OR - Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OR - Mi Vida




Mi Vida
Моя жизнь
Respóndeme
Ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Suis-moi, oui suis-moi
Следуй за мной, да, следуй за мной
Mais si seulement elle savait qui j′suis moi, qui j'suis moi
Но если бы она только знала, кто я, кто я
Elle s′est trompée
Она ошиблась
Elle veut me dompter
Она хочет меня приручить
J'vais pas me prendre longtemps la tête donc je laisse tomber
Я не буду долго ломать голову, поэтому я бросаю это
Suis-moi, oui suis-moi
Следуй за мной, да, следуй за мной
Mais si seulement elle savait qui j'suis moi, qui j′suis moi
Но если бы она только знала, кто я, кто я
J′nous voyais ensemble pour l'éternité
Я видел нас вместе на вечность
Mi amor, tu as tapé dans mon cœur
Моя любовь, ты проникла в мое сердце
Sans toquer à la porte
Не стучась в дверь
À peine entrée, j′t'assure, elle a vraiment tout chamboulé
Едва войдя, уверяю тебя, ты все перевернула
Et tout ça sans toucher
И все это, даже не прикоснувшись
Je n′sais plus comment faire
Я больше не знаю, что делать
Je me sens assez bien avec elle, je n'me vois pas bouger
Мне с тобой так хорошо, что я не хочу никуда уходить
Tard le soir, je pense à toi
Поздно вечером я думаю о тебе
Toi et moi, sous le même toit
Ты и я, под одной крышей
Quand on se voit, quand on se voit
Когда мы видимся, когда мы видимся
Je pense à la prochaine fois
Я думаю о следующей встрече
Et j′aimerai te dire
И я хотел бы тебе сказать
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Arriba, arriba
Вверх, вверх
Me gusta quand tu me fait la diva, la diva
Мне нравится, когда ты строишь из себя диву, диву
J'ai succombé à ta beauté
Я поддался твоей красоте
Tu sera ma mujer et je serai ton hombre
Ты будешь моей женой, а я буду твоим мужчиной
Arriba arriba
Вверх, вверх
Me gusta quand tu me fait la diva, la diva
Мне нравится, когда ты строишь из себя диву, диву
Si ce n'est pas réciproque, je disparais
Если это не взаимно, я исчезну
Je sais maintenant ce qu′il te fallait, j′répondrai à tes attentes
Теперь я знаю, что тебе нужно, я оправдаю твои ожидания
J'suis pas le genre de mec à parler donc t′attendras pas 20 ans
Я не из тех парней, кто много говорит, поэтому ты не будешь ждать 20 лет
J'suis dans la salle d′attente, j'attends que tu viennes me chercher
Я в зале ожидания, жду, когда ты придешь за мной
Tu t′entêtes à prendre le temps, par peur de tomber
Ты упорствуешь, тянешь время, боясь влюбиться
Tu le sais, tu fais partie d'ma vie
Ты знаешь, ты часть моей жизни
Mais ça je le savais depuis longtemps
Но я это знал уже давно
Tard le soir je pense à toi
Поздно вечером я думаю о тебе
Toi et moi sous le même toit
Ты и я под одной крышей
Quand on se voit, quand on se voit
Когда мы видимся, когда мы видимся
Je pense à la prochaine fois
Я думаю о следующей встрече
Et j'aimerai te dire
И я хотел бы тебе сказать
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы
Mi vida, respóndeme
Моя жизнь, ответь мне
Y cuando hablo contigo, escúchame
И когда я говорю с тобой, послушай меня
Eres mi luna desde la cuna
Ты моя луна с колыбели
Si quieres ir conmigo, toma tus maletas
Если хочешь поехать со мной, бери свои чемоданы





Авторы: Riane Benaddi, Oussema Benaddi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.