Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
aquí,
desde
que
le
día
infeliz
Ich
bin
immer
noch
hier,
seit
jenem
unglücklichen
Tag
En
el
que
dijiste
hibas
a
partir
An
dem
du
sagtest,
du
würdest
gehen
Ni
respuestas
ni
señales
dejaste
Weder
Antworten
noch
Zeichen
hast
du
hinterlassen
Ni
una
pista
pa'
salir
a
buscar
te
Nicht
mal
einen
Hinweis,
um
dich
suchen
zu
gehen
Y
la
vida
me
está
dando
la
espalda
Und
das
Leben
kehrt
mir
den
Rücken
zu
El
viento
tu
recuerdo
esta
llevando
Der
Wind
trägt
deine
Erinnerung
davon
Y
me
quedo
triste,
vasio
y
solo
Und
ich
bleibe
traurig,
leer
und
allein
En
medio
de
tu
mar
me
estoy
ahogando
Mitten
in
deinem
Meer
ertrinke
ich
Nuestro
sentimiento
se
están
hundiendo
quien
los
rescatara
(aaah)
Unsere
Gefühle
sinken,
wer
wird
sie
retten
(aaah)
Me
paso
hablándole
a
la
estrella
a
punto
de
naufragar...
En
ti
Ich
spreche
ständig
zu
den
Sternen,
kurz
davor
Schiffbruch
zu
erleiden...
In
dir
Soltaste
mi
corazón
que
era
frágil
no
lo
perdonare
(noo)
Du
hast
mein
Herz
losgelassen,
das
zerbrechlich
war,
das
werde
ich
nicht
verzeihen
(nein)
Como
empezaste
terminaste
todo
dime
que
voy
hacer
sin
ti
mujer,
Wie
du
angefangen
hast,
hast
du
alles
beendet,
sag
mir,
was
soll
ich
ohne
dich
tun,
Frau,
Lo
único
que
quiero
pedir
es
que
vuelvas
y
Das
Einzige,
worum
ich
bitten
möchte,
ist,
dass
du
zurückkommst
und
Si
no
es
así
llevaste
mi
cuerpo
sin
ti
mujer...
Wenn
nicht,
hast
du
meinen
Körper
mitgenommen,
ohne
dich,
Frau...
Lo
único
que
quiero
pedir
es
que
vuelvas
Das
Einzige,
worum
ich
bitten
möchte,
ist,
dass
du
zurückkommst
Soy
dependiente
a
ti,
Ich
bin
abhängig
von
dir,
Juro
jamás
creí
que
sufriera
tanto
por
amarte
así
Ich
schwöre,
ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
so
sehr
leiden
würde,
weil
ich
dich
so
liebe
Si
así
se
siente
amar
prefiero
no
volver
a
intentarlo
(Yeeh)
Wenn
sich
Lieben
so
anfühlt,
versuche
ich
es
lieber
nicht
noch
einmal
(Yeeh)
Y
no
se
si
acabo
lo
nuestro
Und
ich
weiß
nicht,
ob
unsere
Sache
vorbei
ist
Mi
futuro
es
incierto...
oh
Meine
Zukunft
ist
ungewiss...
oh
Era
mi
vida
tu
eras
mi
estrella
pero
te
volviste
fugaz
Du
warst
mein
Leben,
du
warst
mein
Stern,
aber
du
bist
flüchtig
geworden
Y
quiero
encontrarte
para
poder
decirte
Und
ich
möchte
dich
finden,
um
dir
sagen
zu
können
Que
esto
me
está
matando
y
ya
no
aguanto
más
Dass
mich
das
umbringt
und
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Es
difícil
pagar
el
precio
de
la
soledad
Es
ist
schwer,
den
Preis
der
Einsamkeit
zu
zahlen
Más
cuando
usaron
tu
corazón
Besonders,
wenn
sie
dein
Herz
benutzt
haben
Y
quiero
encontrarte
para
poder
decirte
Und
ich
möchte
dich
finden,
um
dir
sagen
zu
können
Que
esto
me
está
matando
y
ya
no
aguanto
más
Dass
mich
das
umbringt
und
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Es
difícil
pagar
el
precio
de
la
soledad
Es
ist
schwer,
den
Preis
der
Einsamkeit
zu
zahlen
Más
cuando
usaron
tu
corazón
Besonders,
wenn
sie
dein
Herz
benutzt
haben
Sigo
aquí
desde
aquel
día
infeliz
en
el
que
dijiste
que
hibas
a
Ich
bin
immer
noch
hier
seit
jenem
unglücklichen
Tag,
an
dem
du
sagtest,
du
würdest
Partir
ni
respuesta
ni
señales
gehen,
weder
Antworten
noch
Zeichen
Dejaste
ni
una
pista
pa'
salir
a
buscarte
hast
du
hinterlassen,
nicht
mal
einen
Hinweis,
um
dich
suchen
zu
gehen
Y
en
la
vida...
Und
im
Leben...
Ya
ahí
no
más
Und
das
war's.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
OR
дата релиза
29-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.