Текст и перевод песни Oracle - Who Am I?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.
Hopeless
Freedom
I.
Безнадежная
Свобода
There
you
stand,
free
of
the
world
Вот
ты
стоишь,
свободная
от
мира,
Not
an
aching
thought
in
your
mind
Ни
единой
тревожной
мысли
в
твоей
голове.
Summer
breeze
cools
the
stench
Летний
бриз
охлаждает
смрад
Of
your
simmering
madness
Твоего
кипящего
безумия.
Juvenile
thoughts
of
freedom
Юные
мысли
о
свободе,
Sailing
the
clouds
on
a
of
dreams
Парить
в
облаках
на
крыльях
мечты.
Shadows
on
the
edge's
of
reality
Тени
на
краю
реальности
Waiting
for
sweet
release
Ждут
сладкого
освобождения.
II.
Black
Swan
II.
Чёрный
лебедь
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь,
Standing
to
be
Готовая
быть
Counted
for
the
rest
Учтенной
среди
остальных,
Waiting
for
life
to
show
the
way
Ждущая,
когда
жизнь
укажет
путь.
Still
to
feel
depressed
Всё
ещё
чувствуешь
себя
подавленной.
Live
your
life
of
a
theme
Проживи
свою
жизнь
по
заданной
теме,
Fly
away,
Black
Swan
Улетай,
Чёрный
лебедь,
Only
to
realise
life's
already
gone
Только
чтобы
осознать,
что
жизнь
уже
прошла.
III.
A
Madness
Once
Unseen
III.
Безумие,
некогда
невидимое
Whispers
all
around
Шёпот
повсюду,
Where
can
i
be
found
Где
меня
можно
найти?
Who
am
i,
please
tell
me
Кто
я,
скажи
мне,
пожалуйста.
They
watch
my
every
move
Они
следят
за
каждым
моим
движением,
My
madness
they
disprove
Мое
безумие
они
опровергают.
Behind
their
eyes
i
see
За
их
глазами
я
вижу
A
future,
a
new
world
to
be
Будущее,
новый
мир.
Staring
at
the
unseen
within
Смотрю
на
невидимое
внутри,
This
is
where
my
madness
begins
Здесь
начинается
мое
безумие.
(Keyboard
Solo)
(Клавишное
соло)
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
IV.
An
Avid
Horizon
IV.
Далекий
горизонт
My
parents
used
to
tell
me
stories
of
Virtas
when
i
grew
up
Мои
родители
рассказывали
мне
истории
о
Виртасе,
когда
я
рос.
It
was
a
place
where
madness
went
to
die
Это
было
место,
где
безумие
умирало,
Where
dark
shadows
lurks
behind
every
corner,
waiting
to
steal
your
heart
away
Где
темные
тени
скрываются
за
каждым
углом,
ожидая,
чтобы
украсть
твое
сердце.
(I
am
starting
to
feel
more
ill
than
ever
before,)
(Мне
начинает
становиться
хуже,
чем
когда-либо.)
(I
have
come
to
the
conclusion
i
have
to
leave
my
beautiful
town
in
search
of
something
(Я
пришел
к
выводу,
что
должен
покинуть
свой
прекрасный
город
в
поисках
чего-то...)
(Inaudible)
(Неразборчиво)
V.
Lady
Mercy
From
The
Deep
V.
Леди
Милосердие
из
глубин
Inside
the
mind,
my
own
or
your's
Внутри
разума,
моего
или
твоего,
I
wander
through
the
fields
Я
брожу
по
полям
To
a
black
lake
filled
of
sorrow
К
черному
озеру,
полному
печали.
Down
the
lake
i
tread
Вниз
по
озеру
я
ступаю,
Cold
water
burning
my
flesh
Холодная
вода
обжигает
мою
плоть.
Lady
Mercy
rising
from
the
deep
Леди
Милосердие
поднимается
из
глубин,
She
speaks
of
peace
beyond
the
waves
Она
говорит
о
мире
за
волнами.
Who
but
yourself
will
you
save?
Кого,
кроме
себя,
ты
спасешь?
VI.
It
Began
With
A
Dream...
VI.
Всё
началось
со
сна...
And
here
you
are
again
И
вот
ты
снова
здесь,
Cold
and
unknown
Холодная
и
неизвестная.
Who
will
miss
you?
Кто
будет
по
тебе
скучать?
You're
not
alone...
Ты
не
одна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.