Oran Juice Jones - The Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oran Juice Jones - The Rain




The Rain
Дождь
I saw you (and him)
Я видел тебя ним)
Walking in the rain
Гуляющей под дождём.
You were holding hands
Ты держала его за руку,
And I'll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
Tossing and turning, another sleepless night
Ворочаюсь с боку на бок, снова бессонная ночь.
The rain crashes against my window pane
Дождь барабанит по стеклу моего окна.
Jumped into my car, didn't drive too far
Прыгнул в машину, не уехал далеко,
That moment I knew
В тот момент я понял,
I would never be the same
Что уже никогда не буду прежним.
I saw you (and him)
Я видел тебя ним)
Walking in the rain
Гуляющей под дождём.
You were holding hands
Ты держала его за руку,
And I'll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
I saw you (and him)
Я видел тебя ним)
Walking in the rain
Гуляющей под дождём.
You were holding hands
Ты держала его за руку,
And I'll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
Now here you are begging to me
И вот ты здесь, умоляешь меня
To give our love another try
Дать нашей любви ещё один шанс.
Girl I love you and I always will
Девочка моя, я люблю тебя и всегда буду любить,
But darling right now I've got to say goodbye
Но, дорогая, сейчас я должен сказать «прощай».
Cause I saw you (and him)
Потому что я видел тебя ним)
Walking in the rain
Гуляющей под дождём.
You were holding hands
Ты держала его за руку,
And I'll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
I saw you (and him)
Я видел тебя ним)
Walking in the rain
Гуляющей под дождём.
You were holding hands
Ты держала его за руку,
And I'll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
Hey, hey baby how ya doin'? Come on in here
Эй, эй, детка, как дела? Заходи.
Got some hot chocolate on the stove waiting for you
На плите ждёт горячий шоколад.
Listen, first things first, let me hang up that coat
Послушай, для начала, дай сниму с тебя пальто.
Yeah, how was your day today? Did you miss me?
Да, как прошёл твой день? Скучала по мне?
You did? Yeah? I missed you too
Скучала? Правда? Я тоже скучал.
I missed you so much I followed you today
Я так сильно скучал, что даже проследил за тобой сегодня.
That's right, now close your mouth 'cause you cold busted
Всё верно, а теперь закрыла рот, потому что ты только что спалилась.
That's right, now sit down here, sit down here
Вот так, а теперь садись сюда, садись.
I'm so upset with you I don't know what to do
Я так зол на тебя, что даже не знаю, что делать.
My first impulse was to run up on you and do a Rambo
Первым порывом было наброситься на вас и устроить «Рэмбо»:
Whip out the Jammy and flat blast both of you
Выхватить свой «Джамми» и пристрелить вас обоих.
But I ain't wanna mess up this thirty-seven hundred dollar lynx coat
Но мне не хотелось пачкать это пальто из рыси за три тысячи семьсот баксов.
So instead I chilled, that's right, I chilled
Поэтому я взял себя в руки, точно, взял себя в руки.
Then I went up the bank, took out every dime
Потом пошёл в банк и снял все до копейки.
And then I went and canceled all those credit cards, yeah
А потом пошёл и отменил все эти кредитные карты, да.
All your charge accounts, yeah
Все твои счета, да.
I stuck you up for every piece of jewelry I ever bought you!
Я оставил тебя без каждой безделушки, что когда-либо дарил!
Yeah that's right, everything, everything
Да, всё верно, всё, абсолютно всё.
Don't go looking in that closet cause you ain't got nothing in there
Не пытайся заглянуть в шкаф, там ничего нет.
Everything you came here with is packed up
Всё, с чем ты пришла, уже упаковано
And waiting for you in the guest room
И ждёт тебя в гостевой комнате.
That's right, what was you thinking about, huh?
Вот так, о чём ты только думала, а?
What you trying to prove, huh? This is the Juice!
Что ты пыталась доказать, а? Это же Джус!
I gave you silk suits, Gucci handbags, blue diamonds
Я дарил тебе шёлковые костюмы, сумки Gucci, голубые бриллианты.
I gave you things you couldn't even pronounce
Я дарил тебе вещи, названия которых ты даже выговорить не могла!
Now I can't give you nothing but advice
Теперь я могу дать тебе только совет,
Cause you still young, yeah that's right, you're still young
Ведь ты ещё молода, да, всё верно, ты ещё молода.
I hope you learn a valuable lesson from all this, you know
Надеюсь, ты извлечёшь ценный урок из всего этого, понимаешь?
And you're gonna find somebody like me one of these days
И однажды ты найдёшь кого-то вроде меня.
Until then, you know what you gotta do?
А пока, знаешь, что тебе нужно сделать?
You gotta get on outta here with that alley-cat-coat-wearing
Тебе нужно убираться отсюда вместе с этим бездельником
Hush-Puppy-shoe-wearing crumbcake I saw you with
в дешёвом пальто и стоптанных мокасинах, с которым я тебя видел.
Cause you dismissed!
Потому что ты уволена!
That's right, silly rabbit, tricks are made for kids, don't you know that?
Вот так, глупышка, шутки шутят над детьми, разве ты не знала?
You without me like corn flake without the milk
Ты без меня, как кукурузные хлопья без молока.
It's my world, you're just a squirrel trying to get a nut
Это мой мир, а ты всего лишь белка, пытающаяся стащить орех.
Now get on outta here
А теперь убирайся отсюда!
Don't touch that coat
Не трогай пальто.





Авторы: Vincent F. Bell, Oran Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.