Текст и перевод песни Orange Caramel - 流星とピアス(Rainaソロ曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星とピアス(Rainaソロ曲)
Падающая звезда и серьги (соло Рейны)
「ほら見てごらんよ」って
«Смотри,
смотри
же»
-
星空指さしたね
Ты
указал
на
звездное
небо.
もうちょっとここでいたいと思った瞬間
Happening
В
тот
момент,
когда
я
подумала,
что
хочу
побыть
здесь
еще
немного,
случилось
чудо.
願いごと
間に合わないよ
Не
успеть
загадать
желание,
流れ星
光り消えた
Падающая
звезда,
свет
погас.
ねえ
叶うならば
手のひらにそっと閉じ込めて
Знаешь,
если
бы
это
было
возможно,
я
бы
осторожно
поймала
на
ладонь
あのきらめき
ピアスにして
То
мерцание
и
сделала
бы
серьги,
永遠に飾れたらいいな
Чтобы
украшать
себя
ими
вечно.
たとえばね
何億光年遠く
Например,
даже
с
расстояния
в
миллиарды
световых
лет
離れた星からさえも
輝き届くように
Сияние
от
далекой
звезды
доходит
до
нас,
愛しい想い
キミへと届けたい
Так
же
и
мои
нежные
чувства
хочу
донести
до
тебя.
ずっと
そばにいたいから
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
нежно
обнимать
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было
завтра,
変らない
変らない
Forever
Неизменным,
неизменным,
навсегда.
なにげなく過ごす時間が
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
ねえ
愛しすぎて
時々胸しめつける
Знаешь,
иногда
от
переизбытка
любви
сжимается
сердце.
このときめき
色褪せずに
Чтобы
это
трепетное
чувство
не
угасало,
永遠に続きますように
Чтобы
длилось
вечно.
たとえばね
何億何千万も
Например,
как
миллиарды
и
миллионы
散らばる星屑たちが
輝き放つように
Разлетевшихся
звездных
осколков
сияют,
ひとつひとつ
キミとの想い出を
Так
же
и
каждое
наше
воспоминание
数え切れず
重ねたい
Я
хочу
бережно
хранить,
бесчисленное
множество.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
нежно
обнимать
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было
завтра,
変らない
変らない
Forever
Неизменным,
неизменным,
навсегда.
Don′t
you
know?
どうしよう
Don′t
you
know?
Что
же
делать?
Don't
you
know?
ないほどLove
you
Don't
you
know?
Люблю
тебя
безмерно.
Don′t
you
know?
お願い気づいて
溢れる愛に
Don′t
you
know?
Прошу,
заметь
мою
переполняющую
любовь.
Don't
you
know?
抱きしめたいよ
Don't
you
know?
Хочу
обнять
тебя.
Don't
you
know?
抱きしめてよ
ギュッと離さないで
Don't
you
know?
Обними
меня
крепко,
не
отпускай.
たとえばね
何億光年
遠く
Например,
даже
с
расстояния
в
миллиарды
световых
лет
離れた星からさえも
輝き届くように
Сияние
от
далекой
звезды
доходит
до
нас,
愛しい想い
キミへと届けたい
Так
же
и
мои
нежные
чувства
хочу
донести
до
тебя.
ずっと
そばにいたいから
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
нежно
обнимать
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было,
каким
бы
ни
было
завтра,
変らない
変らない
Forever
Неизменным,
неизменным,
навсегда.
So
変らない
変らない
Forever
So
неизменным,
неизменным,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaji Katsura, Youwhich, Caroline Gustavsson, Anderz Wrethov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.