Orange feat. Monotape - Em Hát Ai Nghe - Lofi - перевод текста песни на немецкий

Em Hát Ai Nghe - Lofi - Orange , Monotape & Dustee перевод на немецкий




Em Hát Ai Nghe - Lofi
Mein Lied, wer hört es? - Lofi
Cỏ cây héo trong màng
Pflanzen welken im Traum
Cũng như em
Genau wie ich.
Giây phút em ngỡ ngàng
Der Moment, als ich erstarrte,
Hóa ra người chẳng từng thương lấy em
Stellte sich heraus, du hast mich nie geliebt.
Trách ai đây chỉ biết trách mình
Wen soll ich tadeln, kann nur mich selbst tadeln.
Phải thêm biết bao thất vọng
Wie viele Enttäuschungen braucht es noch,
Để thôi hy vọng
Um aufzuhören zu hoffen,
Trái tim người sẽ rung động
Dass dein Herz sich rühren wird?
Lệ đắng
Bittere Tränen.
Duyên tình đắng
Bittere Liebe.
Đơn côi quạnh mình em với em
Einsam und verlassen, ich allein mit mir.
Bầu trời trót kéo mây đen
Der Himmel zog unglücklicherweise dunkle Wolken auf.
Đứng trên niềm riêng em rối bời
Stehend in meiner eigenen Welt bin ich verwirrt.
Chỉ thể cất lời xót thương
Kann nur Worte des Mitleids finden.
Lời em hát ai nghe
Mein Lied, wer hört es?
Liệu thấu chăng trong lòng những
Verstehst du tief in [deinem] Herzen
Những nhớ thương em dành hết
All die Sehnsucht, die ich gab?
Sao người chẳng thấy, chẳng tin
Warum siehst du es nicht, glaubst es nicht?
Này em ơi đừng nghĩ suy thêm nhiều khổ tâm
Ach ich, grüble nicht so viel, es quält dich nur.
Đừng để gió gieo vào đêm lạnh căm
Lass den Wind nicht Kälte in die Nacht wehn.
Khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi
Weine nur, zögere nicht, lass den Regen fallen,
Ủi an cõi lòng tả tơi
Tröste das zerfetzte Herz.
Trời mang khúc ca đau buồn
Der Himmel bringt ein trauriges Lied,
Trút ngàn sầu muộn
Schüttet tausend Sorgen aus.
Lâu rất lâu chưa tạnh
Lange, sehr lange hört es nicht auf.
Hoa chưa tàn nhưng gió nỡ nào cuốn đi
Die Blume ist noch nicht verblüht, doch der Wind reißt sie fort.
Đơn côi quạnh mình em với em
Einsam und verlassen, ich allein mit mir.
Bầu trời trót kéo mây đen
Der Himmel zog unglücklicherweise dunkle Wolken auf.
Đứng trên niềm riêng em rối bời
Stehend in meiner eigenen Welt bin ich verwirrt.
Chỉ thể cất lời xót thương
Kann nur Worte des Mitleids finden.
Lời em hát ai nghe
Mein Lied, wer hört es?
Liệu thấu chăng trong lòng những
Verstehst du tief in [deinem] Herzen
Những nhớ thương em dành hết
All die Sehnsucht, die ich gab?
Sao người chẳng thấy, chẳng tin
Warum siehst du es nicht, glaubst es nicht?
Này em ơi đừng nghĩ suy thêm nhiều khổ tâm
Ach ich, grüble nicht so viel, es quält dich nur.
Đừng để gió gieo vào đêm lạnh căm
Lass den Wind nicht Kälte in die Nacht wehn.
Khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi
Weine nur, zögere nicht, lass den Regen fallen,
Ủi an cõi lòng tả tơi
Tröste das zerfetzte Herz.
Cuộc đời đành đoạn
Das Leben ist grausam,
Để duyên kiếp em lỡ làng em ơi
Lässt mein Liebeslos unglücklich sein, ach ich.
rằng đường tình
Auch wenn der Weg der Liebe
Không đưa em tới nơi em mong đợi
Mich nicht dorthin führt, wohin ich hoffte,
Thì đừng lo
So sorge dich nicht,
Hoa ban sẽ nở sau cơn mưa
Bauhinia-Blüten werden nach dem Nebelregen blühen.
Lời em hát ai nghe
Mein Lied, wer hört es?
Liệu thấu chăng trong lòng những
Verstehst du tief in [deinem] Herzen
Những nhớ thương em dành hết
All die Sehnsucht, die ich gab?
Sao người chẳng thấy, chẳng tin
Warum siehst du es nicht, glaubst es nicht?
Này em ơi đừng nghĩ suy thêm nhiều khổ tâm
Ach ich, grüble nicht so viel, es quält dich nur.
Đừng để gió gieo vào đêm lạnh căm
Lass den Wind nicht Kälte in die Nacht wehn.
Khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi
Weine nur, zögere nicht, lass den Regen fallen,
Ủi an cõi lòng tả tơi
Tröste das zerfetzte Herz.
Hãy khóc đi đừng ngần ngại mưa rơi
Weine doch, zögere nicht, lass den Regen fallen,
Ủi an cõi lòng tả tơi
Tröste das zerfetzte Herz.





Авторы: Hồ Văn Trung

Orange feat. Monotape - Em Hát Ai Nghe (Lofi) - Single
Альбом
Em Hát Ai Nghe (Lofi) - Single
дата релиза
23-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.