Orangestar feat. IA & ONE - CITRUS - перевод текста песни на немецкий

CITRUS - One , Orangestar , IA перевод на немецкий




CITRUS
CITRUS
懐かしい香り 午前六時前の
Ein nostalgischer Duft. Vor sechs Uhr morgens.
見慣れぬ街を独り歩いているんだ
Ich laufe allein durch eine ungewohnte Stadt.
昨日も今日も同じような色に嫌気差した
Gestern wie heute, dieselbe Farbe ich hatte es satt.
きっと あの向こうに待つのも
Sicherlich wartet auch dahinter
変わらぬ色の未来だ なんて
eine Zukunft derselben Farbe, dachte ich.
僕がさ 何を想い掲げたって
Was auch immer ich denke und hochhalte,
周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ
die Leute um mich herum wissen nichts und sagen, was sie wollen.
どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ失笑
"Ach, so jemand wie du kann sowieso nichts erreichen", höhnisches Lachen.
生まれ落ちた果実(からだ)
Die Frucht (der Körper), in die ich hineingeboren wurde,
いつの間に傷だらけなんだ
ist unbemerkt voller Narben.
(Wow...)
(Wow...)
懐かしい香り 午前六時前の
Ein nostalgischer Duft. Vor sechs Uhr morgens.
見慣れた街を独り歩いていたんだ
Ich lief allein durch die vertraute Stadt.
変わらないものに縋って 変化を怖れる毎夜
Jede Nacht klammerte ich mich an Unveränderliches, fürchtete die Veränderung.
ずっと 何者にもなれず
Ohne je jemand Besonderes zu werden,
期待もされない未来だ なんて
eine Zukunft ohne Erwartungen, dachte ich.
君は 目を閉ざしただけなんだ
Du hast nur deine Augen verschlossen.
何もさ恐れることはないよ
Es gibt nichts zu fürchten.
君と僕だけじゃないさ きっと誰もが見たんだ
Nicht nur du und ich, sicher haben es alle gesehen:
一生変えるようなその分岐
Diesen Wendepunkt, der ein ganzes Leben verändert.
さぁ走れ今日に抗うように
Also lauf, als würdest du dich gegen heute auflehnen!
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, DREAMERS!!
Let's search it, DREAMERS!!
一人じゃないんだってわかれば
Wenn du weißt, dass du nicht allein bist,
もう何だって 恐れはしないや
dann fürchte ich gar nichts mehr.
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
僕がいたって証明
Der Beweis, dass ich da war.
途切れない呼吸が 意味を成す
Mein unaufhörlicher Atem bekommt Bedeutung.
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, BELIEVERS!!
Let's search it, BELIEVERS!!
一人じゃないんだって思えば
Wenn du denkst, dass du nicht allein bist,
もう何だって 恐れはしないや
dann fürchte ich gar nichts mehr.
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
君がいたって証明
Der Beweis, dass du da warst.
忘れないで きっと実を成せる
Vergiss es nicht, es wird sicher Früchte tragen können.
最初は君だってわからなかった
Zuerst habe ich dich nicht erkannt.
たった1年で随分変わってしまっていた
In nur einem Jahr hattest du dich ziemlich verändert.
けどそれは僕も同じだった
Aber das galt auch für mich.
それでも何故か二人の視線は重なった
Trotzdem trafen sich unsere Blicke irgendwie.
きっと僕達はどっか似ているんだ
Sicher sind wir uns irgendwo ähnlich.
昔からそうだったような気がしなくもなかったけど
Ich hatte das Gefühl, dass es schon immer so war, aber
今きっと僕達は何かに行き詰まっていて
jetzt stecken wir beide sicher bei irgendetwas fest
僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ
und waren gerade dabei, unsere eigene Antwort zu suchen.
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, DREAMERS!!
Let's search it, DREAMERS!!
一人じゃないんだってわかれば
Wenn du weißt, dass du nicht allein bist,
もう何だって 恐れはしないや
dann fürchte ich gar nichts mehr.
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
僕がいたって証明
Der Beweis, dass ich da war.
途切れない呼吸が 意味を成す
Mein unaufhörlicher Atem bekommt Bedeutung.
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, BELIEVERS!!
Let's search it, BELIEVERS!!
一人じゃないんだって思えば
Wenn du denkst, dass du nicht allein bist,
もう何だって 怖れはしないや
dann fürchte ich gar nichts mehr.
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
君がいたって証明
Der Beweis, dass du da warst.
忘れないで きっと実を成せ
Vergiss es nicht, trage sicher Früchte!





Авторы: Orangestar, orangestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.