Orangestar feat. IA & ONE - CITRUS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orangestar feat. IA & ONE - CITRUS




CITRUS
CITRUS
懐かしい香り 午前六時前の
Nostalgic fragrance, before six in the morning
見慣れぬ街を独り歩いているんだ
I'm walking alone through an unfamiliar city
昨日も今日も同じような色に嫌気差した
I'm tired of the same old colors day after day
きっと あの向こうに待つのも
Surely what awaits on the other side
変わらぬ色の未来だ なんて
Is a future of unchanging colors, right?
僕がさ 何を想い掲げたって
What good is it for me to aspire to anything
周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ
When the world around me doesn't know and says whatever it wants?
どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ失笑
That's just how it is, you're nothing but a laughing stock
生まれ落ちた果実(からだ)
The fruit (body) I was born as
いつの間に傷だらけなんだ
When did it become so scarred?
(Wow...)
(Wow...)
懐かしい香り 午前六時前の
Nostalgic fragrance, before six in the morning
見慣れた街を独り歩いていたんだ
I used to walk alone through a familiar city
変わらないものに縋って 変化を怖れる毎夜
Clinging to what doesn't change, fearing every night
ずっと 何者にもなれず
Never able to become anything
期待もされない未来だ なんて
A future where I'm not even expected, right?
君は 目を閉ざしただけなんだ
You just closed your eyes
何もさ恐れることはないよ
There's nothing to be afraid of
君と僕だけじゃないさ きっと誰もが見たんだ
It's not just you and me, surely everyone has seen it
一生変えるようなその分岐
That turning point that can change your life
さぁ走れ今日に抗うように
Come on, run, as if resisting today
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, DREAMERS!!
Let's search it, DREAMERS!!
一人じゃないんだってわかれば
Once you realize you're not alone
もう何だって 恐れはしないや
You won't be afraid of anything anymore
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
僕がいたって証明
I am proof
途切れない呼吸が 意味を成す
My unbroken breath has meaning
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, BELIEVERS!!
Let's search it, BELIEVERS!!
一人じゃないんだって思えば
Once you think you're not alone
もう何だって 恐れはしないや
You won't be afraid of anything anymore
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
君がいたって証明
You are proof
忘れないで きっと実を成せる
Don't forget, it will bear fruit
最初は君だってわからなかった
At first, you didn't know either
たった1年で随分変わってしまっていた
In just a year, you've changed so much
けどそれは僕も同じだった
But it was the same for me
それでも何故か二人の視線は重なった
Even so, for some reason, our eyes met
きっと僕達はどっか似ているんだ
Surely we are somehow alike
昔からそうだったような気がしなくもなかったけど
It feels like it's always been that way
今きっと僕達は何かに行き詰まっていて
Now, I'm sure we are both at a standstill
僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ
We are on our way to find our own answers
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, DREAMERS!!
Let's search it, DREAMERS!!
一人じゃないんだってわかれば
Once you realize you're not alone
もう何だって 恐れはしないや
You won't be afraid of anything anymore
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
僕がいたって証明
I am proof
途切れない呼吸が 意味を成す
My unbroken breath has meaning
YES! HI! HI! HI!
YES! HI! HI! HI!
Let's search it, BELIEVERS!!
Let's search it, BELIEVERS!!
一人じゃないんだって思えば
Once you think you're not alone
もう何だって 怖れはしないや
You won't be afraid of anything anymore
The SAME FLAVORS!!
The SAME FLAVORS!!
君がいたって証明
You are proof
忘れないで きっと実を成せ
Don't forget, it will come to fruition





Авторы: Orangestar, orangestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.