Orangestar - Hare wo Matsu - перевод текста песни на немецкий

Hare wo Matsu - Orangestarперевод на немецкий




Hare wo Matsu
Hare wo Matsu
また緩い風 ただ一瞬の
Wieder ein sanfter Wind, nur einen Augenblick
霽れを待つ君
Du wartest auf das Aufklaren
指先離れ合う度 見つけた自分は弱いのに
Jedes Mal, wenn sich unsere Finger trennen, merke ich, wie schwach ich bin
飽きもせず 期待した明日の
Ohne müde zu werden, hoffte ich auf den morgigen Tag
それは幽かに
Doch er ist nur ein schwaches
心悲しそうに笑ったり
Lächeln, das traurig im Herzen klingt
忘れてしまえと願ったり
Und der Wunsch, es einfach zu vergessen
眠れない魔法 辛い過去
Schlafloser Zauber, schmerzhafte Vergangenheit
キリはないから
Es gibt kein Ende
朝焼け歌を歌ったり
Also singe ich ein Lied der Morgendämmerung
忘れてしまえば終わるのに
Dabei wäre alles vorbei, wenn ich vergessen könnte
譲れないものただ一つ 理由は知らぬまま
Nur eines, das ich nicht aufgeben kann warum, weiß ich nicht
生きて行く 今も
Und doch lebe ich weiter, auch jetzt
守りたい夢も ないから
Weil ich keinen Traum habe, den ich schützen will
答えのない日々
Tage ohne Antwort
でもそれは 優しさではないんだろう?
Aber das ist doch keine Güte, oder?
なぁ
Hmm?
「何も痛くなんてないから
»Es tut doch gar nicht weh,
大丈夫だよ、まだ」
Alles ist okay, noch«
っていつか 君がいなくなったら
Aber wenn du eines Tages nicht mehr da bist
あぁ
Ah
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
眠れない魔法 辛い過去
Schlafloser Zauber, schmerzhafte Vergangenheit
キリはないから
Es gibt kein Ende
朝焼け歌を歌ったり
Also singe ich ein Lied der Morgendämmerung
忘れてしまえば終わるのに
Dabei wäre alles vorbei, wenn ich vergessen könnte
譲れないものただ一つ 理由は知らぬまま
Nur eines, das ich nicht aufgeben kann warum, weiß ich nicht
生きて行く 今も
Und doch lebe ich weiter, auch jetzt
くだらない夢も ないまま
Ohne einen dummen Traum zu haben
君を待つ日々
Warte ich auf dich
でもそれは優しさなんて言わぬだろう?
Aber das ist doch keine Güte, oder?
なぁ
Hmm?
「何も痛くなんてないから
»Es tut doch gar nicht weh,
大丈夫だよ、まだ」
Alles ist okay, noch«
っていつか君がいなくなったら
Aber wenn du eines Tages nicht mehr da bist
あぁ
Ah
守りたい夢もないから
Weil ich keinen Traum habe, den ich schützen will
答えのない日々
Tage ohne Antwort
でもそれは優しさではないんだろう?
Aber das ist doch keine Güte, oder?
なぁ
Hmm?
「何も痛くなんてないから
»Es tut doch gar nicht weh,
大丈夫だよ、まだ」
Alles ist okay, noch«
っていつか君がいなくなったら
Aber wenn du eines Tages nicht mehr da bist
あぁ
Ah
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?
私だけ生きて行くの?
Muss ich dann allein weiterleben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.